Patches كلمات أغنية ترجمة عربية

كلارنس كارتر - بقع

by Clarence Carter

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clarence Carter Patches

Clarence Carter ?Patches? Capo 4 Written by: Catfish
كلارنس كارتر؟ بقع؟ كابو 4 تأليف: سمك السلور
I was born and raised down in Alabama
لقد ولدت وترعرعت في ألاباما
On a farm way back up in the woods
في طريق العودة إلى المزرعة في الغابة
I was so raggedy, folks used call me, ?Patches?
لقد كنت رثًا للغاية، وكان الناس يناديونني بـ "البقع"؟
Papa used to tease me ?bout it
اعتاد بابا أن يضايقني بشأن ذلك
Of course deep down inside he was hurt
بالطبع أصيب بأذى في أعماقه
?Cause he'd done all he could
؟ لأنه عنيدا فعل كل ما في وسعه
My papa was a great ol? man
كان والدي عظيما؟ رجل
I can see him with a shovel in his hand
أستطيع رؤيته مع مجرفة في يده
See, education he never had
انظر، التعليم الذي لم يحصل عليه قط
But he did wonders when the time got bad
لكنه فعل المعجزات عندما أصبح الوقت سيئا
The little money from the crops he raised
المال القليل من المحاصيل التي زرعها
Barely paid the bills we made
بالكاد دفعنا الفواتير التي قطعناها على أنفسنا
Oh, life it kicked him down to the ground
أوه، لقد ركلته الحياة إلى الأرض
When he tried to get up, life would kick him back down
وعندما يحاول النهوض، ستدفعه الحياة إلى الأسفل
One day papa called me to his dyin? bed
في أحد الأيام دعاني أبي إلى منزله؟ سرير
Put his hands on my shoulders and in tears he said
وضع يديه على كتفي وقال وهو يبكي
He said, ?Patches
قال: الرقع
I'm dependin? on you, son
أنا أعتمد؟ عليك يا بني
To pull the family through
لسحب الأسرة من خلال
My son, it's all left up to you?
يا ابني كل هذا متروك لك؟
Two days later papa passed away
وبعد يومين توفي بابا
And I became a man that day
وأصبحت رجلاً في ذلك اليوم
So I told mama I was gonna quit school
لذلك أخبرت أمي أنني سأترك المدرسة
But she said that was daddy's strictest rule
لكنها قالت أن هذه هي قواعد أبي الأكثر صرامة
So every morning ?fore I went to school
لذلك كل صباح قبل أن أذهب إلى المدرسة
I fed the chickens and I chopped wood too
لقد أطعمت الدجاج وقطعت الخشب أيضًا
Sometimes I felt that I couldn't go on
في بعض الأحيان شعرت أنني لا أستطيع الاستمرار
I wanted to leave, just run away from home
أردت الرحيل، فقط أهرب من المنزل
But I would remember what my daddy said
لكني سأتذكر ما قاله والدي
With tears in his eyes on his dyin? bed
والدموع في عينيه على دينه؟ سرير
He said, ?Patches
قال: الرقع
I'm dependin? on you, son
أنا أعتمد؟ عليك يا بني
I tried to do my best
حاولت أن أبذل قصارى جهدي
It's up to you to do the rest?
والأمر متروك لك للقيام بالباقي؟
But then one day a strong rain came
ولكن في أحد الأيام هطلت أمطار غزيرة
And washed all the crops away
وغسلت جميع المحاصيل بعيدا
And at the age of 13
وفي سن 13
I thought I was carryin? the weight of the whole world on my shoulders
اعتقدت أنني كنت أحمل؟ ثقل العالم كله على كتفي
And you know mama knew what I was going through
وأنت تعلم أن أمي عرفت ما كنت أمر به
?Cause every day I had to work the fields
؟ لأنه كان علي أن أعمل في الحقول كل يوم
?Cause that's the only way we got our meals
؟ لأن هذه هي الطريقة الوحيدة التي حصلنا بها على وجباتنا
You see, I was the oldest of the family
كما ترى، كنت أكبر أفراد العائلة
And everybody else depended on me
والجميع يعتمد علي
Every night I heard my mama pray
كل ليلة كنت أسمع صلاة أمي
Lord, give him strength to face another day
يا رب أعطه القوة لمواجهة يوم آخر
4 years have passed and all the kids have grown
لقد مرت 4 سنوات وكبر جميع الأطفال
The angels took mama to a brand new home
أخذت الملائكة ماما إلى منزل جديد
God knows people, I she'd tears
الله يعلم الناس، وكنت الدموع
But my daddy's voice kept me through the years
لكن صوت والدي أبقاني على مر السنين
Sayin?, ?Patches
ساين؟،؟بقع
I'm dependin? on you, son
أنا أعتمد؟ عليك يا بني
To pull the family through
لسحب الأسرة من خلال
My son, it's all left up to you?
يا ابني كل هذا متروك لك؟
I can still hear papa when he said, ?Patches
لا يزال بإمكاني سماع بابا عندما قال: "البقع".
I'm dependin? on you, son
أنا أعتمد؟ عليك يا بني
I tried to do my best
حاولت أن أبذل قصارى جهدي
It's up to you to do the rest?
والأمر متروك لك للقيام بالباقي؟
I can still hear papa when he said, ?Patches
لا يزال بإمكاني سماع بابا عندما قال: "البقع".
I'm dependin? on you, son
أنا أعتمد؟ عليك يا بني
To pull the family through
لسحب الأسرة من خلال

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.