Inner Ninja Letras Tradução em Português

Classificado - Ninja Interior

by Classified

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Classified Inner Ninja

This is my first post, and I would like to apologize for any mistakes. I did this
Este é meu primeiro post e gostaria de pedir desculpas por qualquer erro. Eu fiz isso
just by listening to the video provided.
apenas ouvindo o vídeo fornecido.
I got this from a cover done by livymusic on youtube! Love her. Here's the link:
Peguei isso de um cover feito pelo livymusic no youtube! Ame-a. Aqui está o link:
http://www.youtube.com/watch'v=8TZzB7uRw5o&feature=share&list=LLKuePh9B7qTwBvu6Ff2jcLg
http://www.youtube.com/watch'v=8TZzB7uRw5o&feature=share&list=LLKuePh9B7qTwBvu6Ff2jcLg
and Classifieds iTunes Album right here:
e álbum de classificados do iTunes aqui:
https://itunes.apple.com/ca/album/classified/id584004515
https://itunes.apple.com/ca/album/classified/id584004515
Intro: G, Cadd9, Em, D
Introdução: G, Cadd9, Em, D
I read the rules before I broke 'em
Eu li as regras antes de quebrá-las
I broke the chains before they choked me out
Eu quebrei as correntes antes que elas me sufocassem
Now I pay close attention, really learn the code
Agora presto muita atenção, realmente aprendo o código
I learned to read the map before I hit the road
Aprendi a ler o mapa antes de pegar a estrada
I know you never heard this before
Eu sei que você nunca ouviu isso antes
But I'd rather lose a fight than miss the war
Mas prefiro perder uma luta do que perder a guerra
And I ain't wishing competition or fishin' for it
E eu não estou desejando competição ou pescando por isso
I'm just living in the system, conditions are poor
Estou apenas vivendo no sistema, as condições são ruins
I've been lost in the rhythm and misinformed
Eu estive perdido no ritmo e mal informado
Too many late nights hittin' the liquor store
Muitas noites indo até a loja de bebidas
Too many bad decisions, half assed attempts
Muitas decisões erradas, tentativas meia-boca
No sweat, no fear, no blood, no tears
Sem suor, sem medo, sem sangue, sem lágrimas
I go hard and I ain't makin' up no excuse
Eu vou duro e não estou inventando nenhuma desculpa
I'm overdue, I don't do what I'm supposed to do
Estou atrasado, não faço o que devo fazer
Cause you can think about it man, we're supposed to lose
Porque você pode pensar sobre isso, cara, é suposto perdermos
It ain't all picture perfect, ocean views
Nem tudo é imagem perfeita, vista para o mar
No, I was a first class rookie,
Não, eu era um novato de primeira classe,
Takin' out bullies in my all black hoodie
Eliminando valentões com meu moletom preto
Man of mystery, you know the history
Homem misterioso, você conhece a história
Em D (pause)
Em D (pausa)
Get it or forget it, cause poof, I'm outta here
Pegue ou esqueça, porque puf, estou fora daqui
I read the rules before I broke 'em
Eu li as regras antes de quebrá-las
I broke the chains before they choked me out
Eu quebrei as correntes antes que elas me sufocassem
Now I pay close attention, really learn the code
Agora presto muita atenção, realmente aprendo o código
I learned to read the map before I hit the road
Aprendi a ler o mapa antes de pegar a estrada
Nobody's gonna see me comin'
Ninguém vai me ver chegando
Nobody's gonna hear a sound
Ninguém vai ouvir um som
No matter how hard they tryin'
Não importa o quanto eles tentem
No stoppin' me since I've found
Não há como me parar desde que encontrei
(pause)
(pausa)
My inner ninja
Meu ninja interior
I've been high and I've been real low
Eu estive chapado e estive muito deprimido
I've been beaten and broken but I healed though
Fui espancado e quebrado, mas me curei
So many ups and downs, roughed up & clowned
Tantos altos e baixos, agredidos e palhaçados
We all got problems, but we deal though
Todos nós temos problemas, mas nós lidamos
I'm tryin' to do better now, find my inner peace
Estou tentando fazer melhor agora, encontrar minha paz interior
Learn my art form, and find my energy
Aprenda minha forma de arte e encontre minha energia
When my backs on the wall, I don't freeze up
Quando estou de costas para a parede, eu não congelo
Nah, I find my inner strength and I re-up
Não, eu encontro minha força interior e me recupero
I know I've never been the smartest or wisest
Eu sei que nunca fui o mais inteligente ou sábio
But I realize what it takes
Mas eu percebo o que é preciso
Never dwell in the dark cause the sun always rises
Nunca fique no escuro porque o sol sempre nasce
But gotta make it to the next day
Mas tenho que chegar no dia seguinte
It's a feeling that you get in your lungs when you run
É uma sensação que você entra nos pulmões quando corre
Like you're runnin' outta air and your breath won't come
Como se você estivesse ficando sem ar e sua respiração não viesse
And you uh wheezin', gotta keep it movin'
E você, uh, chiado, tem que continuar andando
D (pause)
D (pausa)
Find that extra (uhn) and push your way through it
Encontre aquele extra (uhn) e abra caminho através dele
I've had bad habits but I dropped em
Eu tive maus hábitos, mas os abandonei
I've had opponents but I knocked them out
Eu tive oponentes, mas eu os nocauteei
I climbed the highest mountains
Eu escalei as montanhas mais altas
I Swum the coldest seas
Nadei nos mares mais frios
There ain't a thing I've faced that's been too much for me
Não há nada que eu enfrentei que tenha sido demais para mim
Nobody's gonna see me comin'
Ninguém vai me ver chegando
Nobody's gonna hear a sound
Ninguém vai ouvir um som
No matter how hard they tryin'
Não importa o quanto eles tentem
Nobody's gonna bring me down
Ninguém vai me derrubar
Nobody's gonna see me comin'
Ninguém vai me ver chegando
Nobody's gonna hear a sound
Ninguém vai ouvir um som
No matter how hard they tryin'
Não importa o quanto eles tentem
No stoppin' me since I've found
Não há como me parar desde que encontrei
(pause)
(pausa)
My inner ninja
Meu ninja interior
Outro: G, G, Cadd9, Em, D, G, G, Cadd9, D (my inner ninja)
Outro: G, G, Cadd9, Em, D, G, G, Cadd9, D (meu ninja interior)
I've had bad habits but I dropped em
Eu tive maus hábitos, mas os abandonei
I've had opponents but I knocked them out
Eu tive oponentes, mas eu os nocauteei
I climbed the highest mountains
Eu escalei as montanhas mais altas
I Swum the coldest seas
Nadei nos mares mais frios
There ain't a thing I've faced that's been too much for me
Não há nada que eu enfrentei que tenha sido demais para mim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.