Poster Текст Песни Перевод на Русский

Клаудио Бальони - Плакат

by Claudio Baglioni

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Claudio Baglioni Poster

Seduto con le mani in mano sopra una panchina fredda del metr?
Сидеть, сложив руки, на холодной скамейке в метро?
sei l? che aspetti quello delle sette e trenta chiuso dentro il tuo paletot
ты здесь? чего ты ждешь в семь тридцать один, запертый в твоем пальто?
un tizio legge attento le istruzioni sul distributore di caff?
парень внимательно читает инструкцию на дозаторе кофе?
ed un bambino che si tuffa dentro ad un bign?
и ребенок, ныряющий в слойку с кремом?
E l'orologio contro il muro segna l'una e dieci da due anni in qua
А часы на стене уже два года показывают десять минут второго.
il nome di questa stazione ? mezzo cancellato dall'umidit?
название этой станции? наполовину стертый от влажности?
un poster che qualcuno ha gi? scarabocchiato dice "Vieni in Tunisia"
плакат, который уже есть у кого-то? нацарапано: «Приезжайте в Тунис».
c'? un mare di velluto ed una palma e tu che sogni di fuggire via...
есть? бархатное море и пальма и ты, мечтающая сбежать...
s
с
di andare lontano lontano...
уехать далеко...
sad
грустный
andare lontano, lontano.
идти далеко-далеко.
E da una radiolina accesa arrivano le note di un'orchestra jazz
И из включенного радио доносятся ноты джазового оркестра
un vecchio con gli occhiali spessi un dito cerca la risoluzione a un quiz
старик в очках толщиной с палец ищет решение викторины
due donne stan parlando con le braccia piene di sacchietti dell'UPIM
две женщины разговаривают с руками, полными пакетов UPIM
ed un giornale ? aperto sulla pagina dei film.
и газета? открылся на странице фильмов.
E sui binari quanta vita che ? passata e quanta ne passer?
А сколько жизни на рельсах? прошло и сколько пройдет?
e due ragazzi stretti stretti che si fan promesse per l'eternit?
и два мальчика, тесно прижавшиеся друг к другу и дающие обещания на вечность?
un uomo si lamenta ad alta voce del governo e della polizia
мужчина громко жалуется на правительство и полицию
e tu che intanto sogni ancora sogni sempre sogni di fuggire via...
а ты, которая тем временем все еще мечтает, всегда мечтает, мечтает убежать...
di andare lontano lontano...
уехать далеко...
andare lontano, lontano.
идти далеко-далеко.
Sei l? che aspetti quello delle sette e trenta chiuso dentro il tuo paletot
Ты здесь? чего ты ждешь в семь тридцать один, запертый в твоем пальто?
Seduto sopra una panchina fredda del metr?
Сидеть на холодной скамейке в метро?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.