Come Rain or Shine كلمات أغنية ترجمة عربية
كلاي ديفيدسون - تعال ممطرًا أو مشمسًا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Clay Davidson - Come Rain Or Shine
كلاي ديفيدسون - تعال ممطرًا أو مشمسًا
We were green as grass when I took your hand
كنا أخضرين كالعشب عندما أمسكت بيدك
The whole world held it's breath
العالم كله حبس أنفاسه
Cause you don't look down when you step out on faith
لأنك لا تنظر إلى الأسفل عندما تخطو إلى الإيمان
Now I take pride that we've stood by
الآن أنا فخور بأننا وقفنا إلى جانبنا
The sacred words we said
الكلمات المقدسة التي قلناها
Even though it hasn't all been sunny days.
على الرغم من أن الأيام لم تكن كلها مشمسة.
Chorus:
جوقة:
We've been eye to eye, with a full-fledged hurricane
لقد كنا وجهاً لوجه مع إعصار كامل
Seen the water high, and felt the winds of change
رأيت المياه عالية، وشعرت برياح التغيير
But like a rock we stood strong
ولكننا كالصخرة وقفنا أقوياء
Side by side through it all
جنبا إلى جنب من خلال كل ذلك
Now we don't fear those cloudy skies
الآن نحن لا نخشى تلك السماء الملبدة بالغيوم
Cause baby you and I
السبب يا عزيزي أنت وأنا
Got a love Come Rain Or Shine.
حصلت على الحب تعال المطر أو أشعة الشمس.
I've placed the blame and you've cursed my name
لقد ألقيت اللوم ولعنت اسمي
And there were many times
وكانت هناك مرات عديدة
Lightning cracked and thunder shook our door
تصدع البرق وهز الرعد بابنا
I know our life ain't been some kind of perfect paradise
أعلم أن حياتنا لم تكن نوعًا من الجنة المثالية
But baby we can weather any storm. (Cause)
لكن يا عزيزي، يمكننا أن نتغلب على أي عاصفة. (السبب)
Chorus:
جوقة:
Now we don't fear those cloudy skies
الآن نحن لا نخشى تلك السماء الملبدة بالغيوم
Cause baby you and I
السبب يا عزيزي أنت وأنا
Got a love Come Rain Or Shine.
حصلت على الحب تعال المطر أو أشعة الشمس.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
