A Few Questions Liedtext Deutsche Übersetzung
Clay Walker – Ein paar Fragen
by Clay Walker
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: A few questions
Titel: Ein paar Fragen
Released: April 2003
Veröffentlicht: April 2003
Chords by: palamin0@hotmail.com
Akkorde von: palamin0@hotmail.com
Intro chords G - Em - c
Einleitungsakkorde G - Em - c
(Verse 1)
(Vers 1)
How in this world, can we put a man on the moon,
Wie in dieser Welt können wir einen Mann auf den Mond bringen,
And still have a need, for a place like St. Jude's,
Und ich habe immer noch ein Bedürfnis nach einem Ort wie St. Jude's,
And why is one man born,
Und warum wird ein Mann geboren,
In a place where all they know is war,
An einem Ort, wo sie nur Krieg kennen,
And a guy like me, has always been free,
Und ein Typ wie ich war immer frei,
(verse 2)
(Vers 2)
And how can two people, who built a loving home,
Und wie können zwei Menschen, die ein liebevolles Zuhause gebaut haben,
Try for years, and never have a child of their own,
Versuchen Sie es jahrelang und bekommen Sie nie ein eigenes Kind.
And somewhere out there tonight,
Und heute Abend irgendwo da draußen,
There's a baby no one's holdin' tight,
Es gibt ein Baby, das niemand festhält,
In need of love, to me that don't add up,
Ich brauche Liebe, für mich passt das nicht zusammen,
(Chorus)
(Chor)
(But) I wasn't there the day, you filled up the oceans,
(Aber) Ich war an dem Tag nicht da, als du die Ozeane gefüllt hast,
I didn't get to see you hang the stars in the sky,
Ich habe nicht gesehen, wie du die Sterne an den Himmel hängst,
So I don't mean to second guess you,
Ich möchte dich also nicht hinterfragen,
Or criticize what I don't understand,
Oder kritisiere, was ich nicht verstehe,
C (pause) G - Em - C - G
C (Pause) G – Em – C – G
These are just a few questions I have,
Das sind nur ein paar Fragen, die ich habe:
(verse 3)
(Vers 3)
And why did my cousin, have to die in that crash,
Und warum musste mein Cousin bei diesem Unfall sterben,
A good kid only seventeen, still wonderin' bout that,
Ein guter Junge, erst siebzehn, der sich immer noch darüber wundert,
It seems unfair to me,
Es kommt mir unfair vor,
Some get the chance to chance their dreams
Manche bekommen die Chance, ihre Träume zu verwirklichen
And some don't, But what do I know
Und manche nicht, aber was weiß ich schon
(go to chorus then lead)
(Gehe zum Refrain und dann zum Lead)
(Lead chords are - Em - C - A - C)
(Lead-Akkorde sind - Em - C - A - C)
(then ending verse)
(dann Schlussvers)
(Ending Verse)
(Endvers)
Why do I feel like, you hear these prayers of mine,
Warum habe ich das Gefühl, wenn du meine Gebete hörst,
When so many oughta be, ahead of me in line,
Wenn so viele in der Schlange vor mir sein sollten,
When you look down on me,
Wenn du auf mich herabschaust,
Can you see the good through all the bad,
Kannst du das Gute trotz all des Schlechten sehen,
These are just are a few questions I have,
Das sind nur ein paar Fragen, die ich habe:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
