A Few Questions Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Clay Walker – kilka pytań

by Clay Walker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Walker A Few Questions

Title: A few questions
Tytuł: Kilka pytań
Released: April 2003
Wydany: kwiecień 2003
Chords by: palamin0@hotmail.com
Akordy: palamin0@hotmail.com
Intro chords G - Em - c
Akordy wprowadzające G - Em - c
(Verse 1)
(Zwrotka 1)
How in this world, can we put a man on the moon,
Jak na tym świecie możemy wysłać człowieka na Księżyc,
And still have a need, for a place like St. Jude's,
I wciąż brakuje mi miejsca takiego jak Św. Juda,
And why is one man born,
I dlaczego narodził się jeden człowiek,
In a place where all they know is war,
W miejscu, gdzie znają tylko wojnę,
And a guy like me, has always been free,
A facet taki jak ja zawsze był wolny,
(verse 2)
(werset 2)
And how can two people, who built a loving home,
I jak dwoje ludzi, którzy zbudowali kochający dom, może
Try for years, and never have a child of their own,
Starajcie się latami i nigdy nie miejcie własnego dziecka,
And somewhere out there tonight,
I gdzieś tam tej nocy,
There's a baby no one's holdin' tight,
Jest dziecko, którego nikt nie trzyma mocno,
In need of love, to me that don't add up,
Potrzebuję miłości, dla mnie to nie pasuje,
(Chorus)
(Refren)
(But) I wasn't there the day, you filled up the oceans,
(Ale) Nie było mnie tam tego dnia, wypełniłeś oceany,
I didn't get to see you hang the stars in the sky,
Nie widziałem, jak wieszasz gwiazdy na niebie,
So I don't mean to second guess you,
Więc nie chcę cię zgadywać,
Or criticize what I don't understand,
Albo krytykować to, czego nie rozumiem,
C (pause) G - Em - C - G
C (pauza) G – Em – C – G
These are just a few questions I have,
To tylko kilka pytań, które mam,
(verse 3)
(werset 3)
And why did my cousin, have to die in that crash,
I dlaczego mój kuzyn musiał zginąć w tej katastrofie,
A good kid only seventeen, still wonderin' bout that,
Dobry dzieciak, który ma dopiero siedemnaście lat, wciąż się nad tym zastanawia,
It seems unfair to me,
Wydaje mi się to niesprawiedliwe,
Some get the chance to chance their dreams
Niektórzy dostają szansę na realizację swoich marzeń
And some don't, But what do I know
A niektórzy nie, ale co ja tam wiem
(go to chorus then lead)
(przejdź do refrenu, a następnie poprowadź)
(Lead chords are - Em - C - A - C)
(Akordy prowadzące to - Em - C - A - C)
(then ending verse)
(wtedy końcowy werset)
(Ending Verse)
(Zwrotka końcowa)
Why do I feel like, you hear these prayers of mine,
Dlaczego mam wrażenie, że słyszysz moje modlitwy,
When so many oughta be, ahead of me in line,
Kiedy tak wielu powinno być przede mną w kolejce,
When you look down on me,
Kiedy na mnie patrzysz z góry,
Can you see the good through all the bad,
Czy potrafisz dostrzec dobro poprzez całe zło,
These are just are a few questions I have,
To tylko kilka pytań, które mam,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.