My Heart Will Never Know Versuri Traducere în Română

Clay Walker - Inima mea nu va ști niciodată

by Clay Walker

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Walker My Heart Will Never Know

Intro:
Introducere:
(D) I (A/C#) pour two cups of cof(G/B)fee
(D) Eu (A/C#) turnam două căni de cof(G/B)fee
Put the (D/F#) paper on the tab(G)le
Puneți hârtia (D/F#) pe fila (G)le
So we can (G/A) share the morning (D) news
Așa că putem (G/A) să împărtășim știrile de dimineață (D).
Your (A/C#) voice answers our (G/B) phone when we're not (D/F#) home
Vocea ta (A/C#) răspunde la telefonul nostru (G/B) când nu suntem (D/F#) acasă
Friends who (G) call leave a (G/A) message (A) here for (D) you
Prietenii care (G) sună lasă aici un mesaj (G/A) (A) pentru (D).
(D/F#) Every (Bm7) night I leave the (Em7) light on, you're just (G/A) working l(A)ate
(D/F#) În fiecare (Bm7) noapte, las lumina (Em7) aprinsă, doar (G/A) lucrezi l(A)ate
(D/F#) As far as (Bm7) I can see every(G)thing is still the sa(Asus)me (A)
(D/F#) În ceea ce privește (Bm7) văd că fiecare (G)lucru este încă sa(Asus)me (A)
And my (D) heart will (Bm7) never know
Și inima mea (D) nu va ști (Bm7) niciodată
So (G) I don't fall apa(Asus)rt (A)
Deci (G) nu cad apa(Asus)rt (A)
I (F#m7) fool myself for an(Bm7)other day
Eu (F#m7) mă păcălesc pentru o altă zi (Bm7).
That (G) you're not really go(A)ne
Că (G) nu ești cu adevărat dus(A)ne
(Bm) After (F#m/A) all this (G) time
(Bm) După (F#m/A) tot acest timp (G).
It's still too (F#m) hard to let you (Bm) go
Este încă prea greu (F#m) să te las (Bm) să pleci
As (C) long as I don't say goodbye (G/A)
Cât timp (C) atâta timp cât nu-mi iau rămas bun (G/A)
My (A) heart will never (Bm) know (F#m/A) (G) (F#m7) (G/B) (D) (A)
Inima mea (A) nu va ști niciodată (Bm) (F#m/A) (G) (F#m7) (G/B) (D) (A)
(D) It's been a (A/C#) long cold Decem(G/B)ber,
(D) A fost un (A/C#) îndelung rece Decem(G/B)ber,
The (D/F#) snow outside keeps fall(G)ing
Zăpada (D/F#) de afară continuă să cadă (G).
I'll light a (G/A) fire when you get (D) home
Voi aprinde un foc (G/A) când ajungi (D) acasă
It re(A/C#)minds me of the (G/B) first night we made (D/F#) love
Îmi amintește (A/C#) de prima noapte (G/B) în care am făcut (D/F#) dragoste
Like it would last for(G)ever, and (G/A) nothing (A) could go (D) wrong
Ca și cum ar dura pentru (G) mereu și (G/A) nimic (A) nu ar putea merge (D) prost
(D/F#) You're a (Bm7) part of me, a (Em7) part of every(G/A)thing I (A) do
(D/F#) Ești o (Bm7) parte din mine, o (Em7) parte din tot (G/A)lucru pe care (A) fac
(D/F#) So I keep (Bm7) holding on, (G) hiding from the tr(Asus)uth (A)
(D/F#) Așa că tot (Bm7) mă țin, (G) mă ascund de tr(Asus)uth (A)
And my (D) heart will (Bm7) never know
Și inima mea (D) nu va ști (Bm7) niciodată
So (G) I don't fall apa(Asus)rt (A)
Deci (G) nu cad apa(Asus)rt (A)
I (F#m7) fool myself for an(Bm7)other day
Eu (F#m7) mă păcălesc pentru o altă zi (Bm7).
That (G) you're not really go(A)ne
Că (G) nu ești cu adevărat dus(A)ne
(Bm) After (F#m/A) all this (G) time
(Bm) După (F#m/A) tot acest timp (G).
It's still too (F#m) hard to let you (Bm) go
Este încă prea greu (F#m) să te las (Bm) să pleci
As (C) long as I don't say goodbye (G/A)
Cât timp (C) atâta timp cât nu-mi iau rămas bun (G/A)
My (A) heart will never (D) know
Inima mea (A) nu va ști niciodată (D).
Piano Solo:
Solo la pian:
(Bm) After (F#m/A) all this (G) time
(Bm) După (F#m/A) tot acest timp (G).
It's still too (F#m) hard to let you (Bm) go
Este încă prea greu (F#m) să te las (Bm) să pleci
As (C) long as I don't say goodbye (G/A)
Cât timp (C) atâta timp cât nu-mi iau rămas bun (G/A)
My (A) heart will never (Bm) kno--(F#m/A)--w (G) (F#m7) (G/B) (D) (Asus) (D)
Inima mea (A) nu va ști niciodată (Bm)--(F#m/A)--w (G) (F#m7) (G/B) (D) (Asus) (D)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.