The Silence Speaks for Itself Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Clay Walker – Cisza mówi sama za siebie
by Clay Walker
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THE SILENCE SPEAKS FOR ITSELF
CISZA MÓWI SAMA ZA SIEBIE
Clay Walker
Clay Walker
(Walker - Waters - Shapiro)
(Wędrowiec – Wody – Shapiro)
1993, Giant Records
1993, Giant Records
August 22, 2003
22 sierpnia 2003
Intro: (D) (Am7) (C) (G) (D)
Wprowadzenie: (D) (Am7) (C) (G) (D)
There's an (D) oil well down on Johnson's Road
Przy Johnson's Road znajduje się odwiert ropy (D).
Where we'd go to be alone
Gdzie byśmy poszli, żeby być sami
I (Am7) never thought I'd go (C) there by my(D)self
Ja (Am7) nigdy nie myślałem, że pojadę tam (C) sam(D).
I stood there callin' out your name
Stałem tam i wołałem twoje imię
No one answered just the same
Nikt nie odpowiedział tak samo
The (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Cisza (Am7) (C) mówi sama za siebie (D).
(G) Well, I've been high and I've been (D) low
(G) Cóż, byłem wysoko i byłem (D) nisko
(Am7) And I've walked (C) through the fires of (D) hell
(Am7) I przeszedłem (C) przez ogień (D) piekła
(G) Are you coming back, Lord, I don't (D) know
(G) Czy wrócisz, Panie, nie (D) wiem
I guess the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Myślę, że (Am7) cisza (C) mówi sama za siebie (D).
(D) The last time you talked to me
(D) Ostatni raz, kiedy ze mną rozmawiałeś
I did all the talkin', now I see
Opowiedziałem wszystko, teraz widzę
(Am7) You were telling me (C) there was someone (D) else
(Popr. 7) Mówiłeś mi, że (C) był ktoś (D) jeszcze
What I'd give to hear your voice
Ile bym dał, żeby usłyszeć Twój głos
But I'm not given any choice
Ale nie dano mi żadnego wyboru
Cause the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Ponieważ (Am7) cisza (C) mówi sama za siebie (D).
(G) Well, I've been high and I've been (D) low
(G) Cóż, byłem wysoko i byłem (D) nisko
(Am7) And I've walked (C) through the fires of (D) hell
(Am7) I przeszedłem (C) przez ogień (D) piekła
(G) Are you coming back, Lord, I don't (D) know
(G) Czy wrócisz, Panie, nie (D) wiem
I guess the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Myślę, że (Am7) cisza (C) mówi sama za siebie (D).
(G) Well, I've been high and I've been (D) low
(G) Cóż, byłem wysoko i byłem (D) nisko
(Am7) And I've walked (C) through the fires of (D) hell
(Am7) I przeszedłem (C) przez ogień (D) piekła
(G) Are you coming back, Lord, I don't (D) know
(G) Czy wrócisz, Panie, nie (D) wiem
I guess the (Am7) silence (C) speaks for it(D)self
Myślę, że (Am7) cisza (C) mówi sama za siebie (D).
I guess the (Am7) silence.....
Chyba cisza (Am7).....
Fade out...
Zniknąć...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
