Then What Letras Tradução em Português

Clay Walker - Então o que

by Clay Walker

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Walker Then What

By Clay Walker
Por Clay Walker
I'm not sure if all of this is correct, in fact I know it's not all
Não tenho certeza se tudo isso está correto, na verdade sei que não é tudo
correct.
correto.
It was a hard song to figure out, but this is my best shot.
Foi uma música difícil de entender, mas esta é minha melhor chance.
Intro: E F#m E A E A E F#m E A B E
Introdução: E F#m E A E A E F#m E A B E
I got a good friend who's got a good life
Eu tenho um bom amigo que tem uma vida boa
He's got too pretty children and a real nice wife
Ele tem filhos muito bonitos e uma esposa muito legal
Yet he never seem quite satisfied
No entanto, ele nunca parece muito satisfeito
I said I know what's on your mind
Eu disse que sei o que está em sua mente
But you better think about it before
Mas é melhor você pensar sobre isso antes
You cross that line
Você cruzou essa linha
The grass ain't always greener on the other side
A grama nem sempre é mais verde do outro lado
Chorus:
Refrão:
Then what? What you gonna do
Então o que? O que você vai fazer
When the new wears off and the old shines through
Quando o novo passa e o velho brilha
And it ain't really love and it ain't really lust
E isso não é realmente amor e não é realmente luxúria
And you ain't anybody, anybody's gonna trust
E você não é ninguém, alguém vai confiar
Then what? Where you gonna turn
Então o que? Para onde você vai virar
When you can't turn back from the bridges you've burned
Quando você não pode voltar atrás das pontes que queimou
And fate can't wait to kick you in the butt
E o destino mal pode esperar para te dar um chute na bunda
Then what? Oh then what
Então o que? Ah, então o que
I ain't saying that looking's a crime
Não estou dizendo que olhar é crime
I've done my share from time to time
Eu fiz minha parte de vez em quando
It don't mean that you've got to take that leap
Isso não significa que você tem que dar esse salto
When you're standing on the brink
Quando você está no limite
Before you jump you better step back and think
Antes de pular é melhor você dar um passo para trás e pensar
There's a price for every promise you don't keep
Há um preço para cada promessa que você não cumpre
SOLO: A E A B
SOLO: A E A B
Repeat chorus:
Repita o refrão:
M7
M7
But do what you want do what you wish
Mas faça o que quiser, faça o que quiser
It's your life, but remember this
A vida é sua, mas lembre-se disso
There's bound to be some consequences
É provável que haja algumas consequências
For sneaking under cross fences
Para se esgueirar por baixo de cercas cruzadas
Repeat chorus:
Repita o refrão:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.