Where Do I Go From You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Clay Walker - Dokąd mam iść od ciebie

by Clay Walker

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Walker Where Do I Go From You

I gas up my truck and I drive into town
Tankuję samochód i jadę do miasta
But I spend all my time just running around
Ale cały swój czas spędzam na bieganiu
Trying to shake this negative mood I'm in
Próbuję otrząsnąć się z tego negatywnego nastroju, w którym jestem
I've nowhere to go if I wanna get down
Nie mam dokąd pójść, jeśli chcę zejść na dół
All the usual suspects are hanging around
Wszyscy zwykli podejrzani kręcą się w pobliżu
But after a round or two it was just a another day again
Ale po rundzie lub dwóch znów był po prostu kolejny dzień
For a minute or two I'll get you off of my mind
Na minutę lub dwie wyrzucę cię z moich myśli
But you keep coming back to me every time
Ale za każdym razem do mnie wracasz
Where do I go to get over the fact
Gdzie mam się udać, żeby przeboleć ten fakt
That you got on a plane and you ain't coming back?
Że wsiadłeś w samolot i nie wrócisz?
I said what I said and you did what you had to do
Powiedziałem, co powiedziałem, a ty zrobiłeś, co musiałeś
Where does a man have to go to get over the truth?
Dokąd musi się udać człowiek, aby pokonać prawdę?
Where do I go from you?
Dokąd mam iść od ciebie?
I bury myself in my job all day
Cały dzień zatracam się w pracy
Just trying to get lost in the usual ways
Po prostu próbuję się zgubić w zwykły sposób
Smiling and laughing and joking around with the guys
Uśmiecham się, śmieję i żartuję z chłopakami
Gotta do something to deaden the pain
Muszę coś zrobić, żeby uśmierzyć ból
So I stare out the window just watching the rain
Więc patrzę przez okno i patrzę na deszcz
But all I can see in the haze is the gray of your eyes
Ale jedyne co widzę we mgle to szarość twoich oczu
So what do I do with all the pieces of you in me?
Więc co mam zrobić ze wszystkimi kawałkami Ciebie we mnie?
If you're never coming back set me free
Jeśli nigdy nie wrócisz, uwolnij mnie
Where do I go to get over the fact
Gdzie mam się udać, żeby przeboleć ten fakt
That you got on a plane and you ain't coming back?
Że wsiadłeś w samolot i nie wrócisz?
I said what I said and you did what you had to do
Powiedziałem, co powiedziałem, a ty zrobiłeś, co musiałeś
Where does a man have to go to get over the truth?
Dokąd musi się udać człowiek, aby pokonać prawdę?
Where do I go from you? Where do I go from you?
Dokąd mam iść od ciebie? Dokąd mam iść od ciebie?
Where do I go to get over the fact
Gdzie mam się udać, żeby przeboleć ten fakt
That you got on a plane and you ain't coming back?
Że wsiadłeś w samolot i nie wrócisz?
I said what I said and you did what you had to do
Powiedziałem, co powiedziałem, a ty zrobiłeś, co musiałeś
Where does a man have to go to get over the truth?
Dokąd musi się udać człowiek, aby pokonać prawdę?
G D A G D A G D A G (repeat D A G)
G D A G D A G D A G (powtórz D A G)
Where do I go from you? Where do I go from you?
Dokąd mam iść od ciebie? Dokąd mam iść od ciebie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.