Where Do I Go From You Letras Tradução em Português

Clay Walker - Para onde eu vou de você

by Clay Walker

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clay Walker Where Do I Go From You

I gas up my truck and I drive into town
Abasteço minha caminhonete e dirijo até a cidade
But I spend all my time just running around
Mas eu passo todo o meu tempo correndo por aí
Trying to shake this negative mood I'm in
Tentando me livrar desse humor negativo em que estou
I've nowhere to go if I wanna get down
Não tenho para onde ir se quiser descer
All the usual suspects are hanging around
Todos os suspeitos do costume estão por aí
But after a round or two it was just a another day again
Mas depois de uma rodada ou duas, era apenas mais um dia novamente
For a minute or two I'll get you off of my mind
Por um minuto ou dois vou tirar você da minha mente
But you keep coming back to me every time
Mas você continua voltando para mim toda vez
Where do I go to get over the fact
Onde eu vou para superar o fato
That you got on a plane and you ain't coming back?
Que você pegou um avião e não vai voltar?
I said what I said and you did what you had to do
Eu disse o que disse e você fez o que tinha que fazer
Where does a man have to go to get over the truth?
Onde um homem deve ir para superar a verdade?
Where do I go from you?
Para onde eu vou de você?
I bury myself in my job all day
Eu me enterro no meu trabalho o dia todo
Just trying to get lost in the usual ways
Apenas tentando me perder da maneira usual
Smiling and laughing and joking around with the guys
Sorrindo e rindo e brincando com os caras
Gotta do something to deaden the pain
Tenho que fazer algo para amortecer a dor
So I stare out the window just watching the rain
Então eu olho pela janela apenas observando a chuva
But all I can see in the haze is the gray of your eyes
Mas tudo que posso ver na neblina é o cinza dos seus olhos
So what do I do with all the pieces of you in me?
Então, o que eu faço com todos os pedaços de você em mim?
If you're never coming back set me free
Se você nunca mais voltar, me liberte
Where do I go to get over the fact
Onde eu vou para superar o fato
That you got on a plane and you ain't coming back?
Que você pegou um avião e não vai voltar?
I said what I said and you did what you had to do
Eu disse o que disse e você fez o que tinha que fazer
Where does a man have to go to get over the truth?
Onde um homem deve ir para superar a verdade?
Where do I go from you? Where do I go from you?
Para onde eu vou de você? Para onde eu vou de você?
Where do I go to get over the fact
Onde eu vou para superar o fato
That you got on a plane and you ain't coming back?
Que você pegou um avião e não vai voltar?
I said what I said and you did what you had to do
Eu disse o que disse e você fez o que tinha que fazer
Where does a man have to go to get over the truth?
Onde um homem deve ir para superar a verdade?
G D A G D A G D A G (repeat D A G)
G D A G D A G D A G (repetir D A G)
Where do I go from you? Where do I go from you?
Para onde eu vou de você? Para onde eu vou de você?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.