Ready to Ride كلمات أغنية ترجمة عربية

واضح - جاهز للركوب

by Clear

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clear Ready to Ride

CD: Clear
القرص المضغوط: واضح
c1998 Ardent Music
ج1998 الموسيقى المتحمسة
Intro: (weird effect) G F Eb D
المقدمة: (تأثير غريب) G F Eb D
Sixth street sun is going down
شمس الشارع السادس تغرب
Pavement's cool underneath
الرصيف بارد تحته
A vagrant so they say in town
متشرد كما يقولون في المدينة
Seems that mercy can't compete
يبدو أن الرحمة لا يمكن أن تنافس
Enter guitar
أدخل الغيتار
Here's the lead acoustic part being played:
إليك الجزء الصوتي الرئيسي الذي يتم تشغيله:
B-----0--0h1-------------------------------8--8--8----------------3------
ب-----0--0h1-------------------------------8--8--8----------------3------
A--2--------------3-----------0h2h3/---/10-10-10-----------0-------------
أ--2--------------3---------0h2h3/---/10-10-10----------0-------------
E--3---------------------------------------------------0h2---------------
ه--3---------------------------------------------------0h2--------------
Sleeping in a doorway
النوم في المدخل
Near the docks of Oyster Bay
بالقرب من أرصفة خليج أويستر
Thirteen years and carrying shame
ثلاثة عشر عاما وتحمل العار
Never hearing the voice
لا تسمع الصوت أبدا
Of the One who took his blame
من الذي أخذ لومه
A whisper ---- he raised his head
همس ---- رفع رأسه
Chorus:
جوقة:
Surrendered out do you believe?
استسلمت هل تصدق؟
Are you ready to ride the train?
هل أنت مستعد لركوب القطار؟
Abandoned not by Love you'll see
لم يهجرها الحب سترى
If you're ready to ride
إذا كنت على استعداد للركوب
Verse 2:
الآية 2:
A one-piece paper suitcase,
حقيبة ورقية من قطعة واحدة،
a past whose future was foretold,
الماضي الذي تم التنبؤ بمستقبله،
a life not made for dying,
حياة لم تخلق للموت،
instead the mystery began to unfold.
وبدلاً من ذلك بدأ الغموض يتكشف.
Unfolding - he raised his head
تتكشف - رفع رأسه
(chorus)
(جوقة)
Bridge:
الجسر:
Born into despair an orphan child,
ولدت في حالة من اليأس طفلاً يتيماً،
Will You care for me?
هل ستعتني بي؟
And like the train that saved me
ومثل القطار الذي أنقذني
Adopted by love eternally
اعتمدها الحب إلى الأبد
Opening His arms He wants you rich, you poor, you black, you white
يفتح ذراعيه يريدك غنيًا، أيها الفقير، أيها الأسود، أيها الأبيض
Receive His love that runs so deep, and high, and long, and wide
استقبل محبته التي تمتد عميقًا وعاليًا وطويلًا وواسعًا
(chorus)
(جوقة)
Outro: Lead acoustic plays the verse progression riffs (as tabbed above)
الخاتمة: يؤدي الصوت الرئيسي إلى تشغيل نغمات تقدم الآية (كما هو موضح أعلاه)
Chords:
الحبال:
D/F# 200232
د/و #200232

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.