Fix Your Blues Versuri Traducere în Română
Cliff Eberhardt - Fix Your Blues
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Cliff Eberhardt Fix Your Blues written by Cliff Eberhardt
Cliff Eberhardt Fix Your Blues scris de Cliff Eberhardt
Cliff Eberhardt vocal/acoustic guitar
Cliff Eberhardt chitara vocala/acustica
Ray Mason bass
Ray Mason bas
Seth Farber keyboards
Tastaturi Seth Farber
Doug Plaven drums
Doug Plaven tobe
Lucy Kaplansky harmony
Lucy Kaplansky armonie
Carol Sharer violin
Carol Sharer vioară
Why do you worry
De ce îți faci griji
Worry does no good
Îngrijorarea nu face bine
Worry won't bring you things
Îngrijorarea nu îți va aduce lucruri
You wouldn't want them if it could
Nu le-ai vrea dacă s-ar putea
I'm alright go and worry on someone else
Sunt în regulă, du-te și-ți face griji pentru altcineva
If you feel the need to worry go and worry about yourself
Dacă simți nevoia să-ți faci griji, du-te și îngrijorează-te pentru tine
If you want trouble
Dacă vrei necazuri
Trouble's easy to find
Problema este ușor de găsit
You can always find trouble
Întotdeauna poți găsi probleme
You keep yours I got mine
Îl păstrezi pe al tău, eu îl am pe al meu
Can't you see trouble's what I used to be
Nu vezi că problemele sunt ceea ce eram înainte?
If you go and find some trouble
Dacă te duci și găsești niște probleme
Please don't bring some home for me
Te rog să nu-mi aduci acasă
If you want to bring me something
Dacă vrei să-mi aduci ceva
Bring me something I can use
Adu-mi ceva ce pot folosi
Cause you've crossed that line
Pentru că ai depășit această linie
I've spent too much time
Am petrecut prea mult timp
Trying to fix your blues
Încerc să-ți rezolvi blues-ul
You talk about your dreams
Vorbești despre visele tale
What your dreams can do for you
Ce pot face visele tale pentru tine
Some of my dreams were nightmares
Unele dintre visele mele au fost coșmaruri
Some of my dreams came true
Unele dintre visele mele s-au împlinit
If you found your dream
Dacă ți-ai găsit visul
Would it ever be enough for you
Ar fi vreodată suficient pentru tine
Cause you might not recognize them
Pentru că s-ar putea să nu le recunoști
They could be wearing someone else's shoes
S-ar putea să poarte pantofii altcuiva
You talk about love what love has done for you
Vorbești despre iubire ceea ce dragostea a făcut pentru tine
You think that you won't find love
Crezi că nu vei găsi dragostea
Well love avoids me too
Ei bine, dragostea mă evită și pe mine
Sometimes love is in a face that you refuse to see
Uneori, dragostea este pe o față pe care refuzi să o vezi
If you find yourself some love
Dacă găsești ceva dragoste
Please bring some home for me
Vă rog să-mi aduceți ceva acasă
If you want to bring me something
Dacă vrei să-mi aduci ceva
Bring me something I can use
Adu-mi ceva ce pot folosi
Cause you've crossed that line
Pentru că ai depășit această linie
I've spent too much time
Am petrecut prea mult timp
Trying to fix your blues
Încerc să-ți rezolvi blues-ul
>From Cliff Eberhardt "Borders"
>De la Cliff Eberhardt „Borders”
Red House Records 1999
Red House Records 1999
Group Denial Music(BMI)
Muzică de refuz de grup (IMC)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
