Dynamite Letras Tradução em Português
Cliff Richard - Dinamite
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DYNAMITE: CLIFF RICHARD (Ian Samwell) 4/4 - 180
DINAMITE: CLIFF RICHARD (Ian Samwell) 4/4 - 180
Travelling Light / Dynamite (1959) nr. 1 U.K.
Viajando Leve / Dinamite (1959) nº. 1 Reino Unido
http://www.youtube.com/watch'v=NEempK8nukM
http://www.youtube.com/watch'v=NEempK8nukM
|% |: Repeat the previous Chord and Measure of 4-counts.
|% |: Repita o acorde e compasso anterior de 4 contagens.
n.c. : No Chord
n.c. : Sem acorde
/ : Break
/: Pausa
|Bass +|Guitar
|Baixo +|Guitarra
INTRO: |e-d |e-d |E |%
INTRODUÇÃO: |e-d |e-d |E |%
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
|E |%
|E |%
Well send me love in a package labelled dynamite.
Bem, envie-me amor em um pacote rotulado como dinamite.
|% |E7
|% |E7
I wanna feel an explosion when I hold you tight.
Quero sentir uma explosão quando te abraçar com força.
I got a powerhouse reception, waiting for you when,
Eu tenho uma recepção poderosa, esperando por você quando,
|E |n.c.
|E |n.c.
you come back to your loving baby's arms again.
você volta para os braços do seu amoroso bebê novamente.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navegamos pelas estrelas e até uma lua prateada.
If you wanna know what heaven's like,
Se você quer saber como é o céu,
|B7 E |E |%
|B7 E |E |%
you'll be there soon.
você estará lá em breve.
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
|E |%
|E |%
Well give me kisses that explode before my very eyes.
Bem, me dê beijos que explodem diante dos meus olhos.
|% |E7
|% |E7
I know the sight of you could generate a million sighs.
Eu sei que ver você poderia gerar um milhão de suspiros.
I'm all set for detonation, baby don't you know.
Estou pronto para a detonação, querido, você não sabe.
|E |n.c.
|E |n.c.
Four, three, two, one, zero, here I go.
Quatro, três, dois, um, zero, aqui vou eu.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navegamos pelas estrelas e até uma lua prateada.
If you wanna know what heaven's like,
Se você quer saber como é o céu,
|B7 E |E |% |E7 |
|B7 E |E |% |E7 |
you'll be there soon. Dynamite.
você estará lá em breve. Dinamite.
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
Ye-ah,
Sim, ah,
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
|E |%
|E |%
Well give me kisses that explode before my very eyes.
Bem, me dê beijos que explodem diante dos meus olhos.
|% |E7 |
|% |E7 |
I know the sight of you could generate a million sighs.
Eu sei que ver você poderia gerar um milhão de suspiros.
Set for detonation, baby don't you know.
Preparado para detonação, querido, você não sabe.
|E |n.c.
|E |n.c.
Four, three, two, one, zero, here I go.
Quatro, três, dois, um, zero, aqui vou eu.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navegamos pelas estrelas e até uma lua prateada.
If you wanna know what heaven's like,
Se você quer saber como é o céu,
|B7 E |E |% |E7 |
|B7 E |E |% |E7 |
you'll be there soon. Dynamite.
você estará lá em breve. Dinamite.
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
Ye-ah,
Sim, ah,
VERSE 4:
VERSÍCULO 4:
|E |%
|E |%
Well send me love in a package labelled dynamite.
Bem, envie-me amor em um pacote rotulado como dinamite.
|% |E7
|% |E7
I wanna feel an explosion when I hold you tight.
Quero sentir uma explosão quando te abraçar com força.
I got a powerhouse reception, waiting for you when,
Eu tenho uma recepção poderosa, esperando por você quando,
|E |n.c.
|E |n.c.
you come back to your loving baby's arms again.
você volta para os braços do seu amoroso bebê novamente.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navegamos pelas estrelas e até uma lua prateada.
If you wanna know what heaven's like,
Se você quer saber como é o céu,
|B7 E |E |% |% |E
|B7 E |E |% |% |E
you'll be there soon. Dynamite.
você estará lá em breve. Dinamite.
Enjoy, DAIRYBEAT on:
Aproveite, DAIRYBEAT em:
http://www.soundclick.com/bands/default.cfm'bandID=137360
http://www.soundclick.com/bands/default.cfm'bandID=137360
https://sites.google.com/site/dairybeatnl/dairybeat
https://sites.google.com/site/dairybeatnl/dairybeat
YouTube
YouTube
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.