Dynamite Versuri Traducere în Română

Cliff Richard - Dinamită

by Cliff Richard

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cliff Richard Dynamite

DYNAMITE: CLIFF RICHARD (Ian Samwell) 4/4 - 180
DINAMITĂ: CLIFF RICHARD (Ian Samwell) 4/4 - 180
Travelling Light / Dynamite (1959) nr. 1 U.K.
Travelling Light / Dynamite (1959) nr. 1 Regatul Unit
http://www.youtube.com/watch'v=NEempK8nukM
http://www.youtube.com/watch'v=NEempK8nukM
|% |: Repeat the previous Chord and Measure of 4-counts.
|% |: Repetați acordul și măsura anterioară a 4-numărărilor.
n.c. : No Chord
n.c. : Fără acord
/ : Break
/ : Pauza
|Bass +|Guitar
|Bas +|Chitara
INTRO: |e-d |e-d |E |%
INTRODUCERE: |e-d |e-d |E |%
VERSE 1:
versetul 1:
|E |%
|E |%
Well send me love in a package labelled dynamite.
Ei bine, trimite-mi dragoste într-un pachet etichetat dinamită.
|% |E7
|% |E7
I wanna feel an explosion when I hold you tight.
Vreau să simt o explozie când te strâng strâns.
I got a powerhouse reception, waiting for you when,
Am o recepție centrală, te aștept când,
|E |n.c.
|E |n.c.
you come back to your loving baby's arms again.
te întorci din nou în brațele bebelușului tău iubitor.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navigam peste stele și spre o lună argintie.
If you wanna know what heaven's like,
Dacă vrei să știi cum este raiul,
|B7 E |E |%
|B7 E |E |%
you'll be there soon.
vei fi acolo în curând.
VERSE 2:
versetul 2:
|E |%
|E |%
Well give me kisses that explode before my very eyes.
Ei bine, dă-mi săruturi care să explodeze chiar în fața ochilor mei.
|% |E7
|% |E7
I know the sight of you could generate a million sighs.
Știu că vederea ta ar putea genera un milion de suspine.
I'm all set for detonation, baby don't you know.
Sunt pregătit pentru detonare, iubito, nu știi.
|E |n.c.
|E |n.c.
Four, three, two, one, zero, here I go.
Patru, trei, doi, unu, zero, iată-mă.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navigam peste stele și spre o lună argintie.
If you wanna know what heaven's like,
Dacă vrei să știi cum este raiul,
|B7 E |E |% |E7 |
|B7 E |E |% |E7 |
you'll be there soon. Dynamite.
vei fi acolo în curând. Dinamită.
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
Ye-ah,
Da-ah,
VERSE 3:
versetul 3:
|E |%
|E |%
Well give me kisses that explode before my very eyes.
Ei bine, dă-mi săruturi care să explodeze chiar în fața ochilor mei.
|% |E7 |
|% |E7 |
I know the sight of you could generate a million sighs.
Știu că vederea ta ar putea genera un milion de suspine.
Set for detonation, baby don't you know.
Pregătit pentru detonare, iubito, nu știi.
|E |n.c.
|E |n.c.
Four, three, two, one, zero, here I go.
Patru, trei, doi, unu, zero, iată-mă.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navigam peste stele și spre o lună argintie.
If you wanna know what heaven's like,
Dacă vrei să știi cum este raiul,
|B7 E |E |% |E7 |
|B7 E |E |% |E7 |
you'll be there soon. Dynamite.
vei fi acolo în curând. Dinamită.
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
SOLO: |A |% |E |% |B7 |A7 |E |B7
Ye-ah,
Da-ah,
VERSE 4:
versetul 4:
|E |%
|E |%
Well send me love in a package labelled dynamite.
Ei bine, trimite-mi dragoste într-un pachet etichetat dinamită.
|% |E7
|% |E7
I wanna feel an explosion when I hold you tight.
Vreau să simt o explozie când te strâng strâns.
I got a powerhouse reception, waiting for you when,
Am o recepție centrală, te aștept când,
|E |n.c.
|E |n.c.
you come back to your loving baby's arms again.
te întorci din nou în brațele bebelușului tău iubitor.
We sail across the stars and to a silvery moon.
Navigam peste stele și spre o lună argintie.
If you wanna know what heaven's like,
Dacă vrei să știi cum este raiul,
|B7 E |E |% |% |E
|B7 E |E |% |% |E
you'll be there soon. Dynamite.
vei fi acolo în curând. Dinamită.
Enjoy, DAIRYBEAT on:
Bucurați-vă, DAIRYBEAT pe:
http://www.soundclick.com/bands/default.cfm'bandID=137360
http://www.soundclick.com/bands/default.cfm'bandID=137360
https://sites.google.com/site/dairybeatnl/dairybeat
https://sites.google.com/site/dairybeatnl/dairybeat
YouTube
YouTube

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.