On the Beach Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cliff Richard – Na plaży

by Cliff Richard

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cliff Richard On the Beach

On The Beach:Cliff Richard & The Shadows.
Na plaży: Cliff Richard i cienie.
#7 in UK, #4 in Australia, and #12 in Canada in 1964.
Nr 7 w Wielkiej Brytanii, nr 4 w Australii i nr 12 w Kanadzie w 1964 r.
INTRO: A E A E...D E D E
WSTĘP: A E A E...D E D E
#1.
#1.
I can think of nothin' better, than dancin' on the beach.
Nie przychodzi mi do głowy nic lepszego niż taniec na plaży.
See a girl, you can go and get her, your troubles will
Zobacz dziewczynę, możesz iść i ją zabrać, twoje kłopoty znikną
be out of reach.
być poza zasięgiem.
CHORUS:
CHÓR:
On the beach, you can dance to rock 'n' roll.
Na plaży można tańczyć do rock'n'rolla.
On the beach, hear the Bossa Nova played with soul.
Na plaży posłuchaj Bossa Nova granej z duszą.
On the beach, you can dance and twist and shout.
Na plaży można tańczyć, kręcić się i krzyczeć.
On the beach, everybody hear me, come on out.
Na plaży, wszyscy mnie usłyszą, wyjdźcie.
On the beach, come on everybody stomp your feet.
Na plaży, chodźcie wszyscy, tupcie nogami.
On the beach, you can dance with anyone you meet,
Na plaży możesz tańczyć z każdym kogo spotkasz,
cause your troubles are out of reach, on the bea..ch.
bo twoje kłopoty są poza zasięgiem, na plaży..ch.
Mmmm, this is fun..
Mmm, to zabawne..
Mmmm, won't you tell me I'm the one you're gonna
Mmmm, nie powiesz mi, że to ja będę tym, którego zamierzasz
dance with?
tańczyć z?
Yeah...Bossa No...va...
Tak...Bossa Nie...va...
Mmm, this is fun.
Mhm, to świetna zabawa.
Mmmm, now I know you're the one I'm gonna dance with..
Mmmm, teraz wiem, że jesteś tym, z którym będę tańczyć..
Yeah....twist and shout now!!!
Tak....przekręć i krzycz teraz!!!
#2.
#2.
You can do the dance that you want to, with anyone that you meet.
Możesz tańczyć, jaki chcesz, z każdą osobą, którą spotkasz.
And if the Bossa Nova doesn't get you, the Twist'll have you on
A jeśli Bossa Nova Cię nie dopadnie, Twist Cię dopadnie
your feet.
twoje stopy.
CHORUS:
CHÓR:
On the beach, you can dance to rock 'n' roll.
Na plaży można tańczyć do rock'n'rolla.
On the beach, hear the Bossa Nova played with soul.
Na plaży posłuchaj Bossa Nova granej z duszą.
On the beach, you can dance and twist and shout.
Na plaży można tańczyć, kręcić się i krzyczeć.
On the beach, everybody hear me, come on out.
Na plaży, wszyscy mnie usłyszą, wyjdźcie.
On the beach, come on everybody stomp your feet.
Na plaży, chodźcie wszyscy, tupcie nogami.
On the beach, you can dance with anyone you meet,
Na plaży możesz tańczyć z każdym kogo spotkasz,
cause your troubles are out of reach, on the bea..ch.
bo twoje kłopoty są poza zasięgiem, na plaży..ch.
OUTRO:
KONIEC:
A sixties smash from Kraziekhat.
Przebój z lat sześćdziesiątych Kraziekhatu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.