The Game Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cliff Richard – Gra
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm - Dm/C# - Dm/C -Dm/B - C -C/B - Am
Wprowadzenie: Dm - Dm/C# - Dm/C -Dm/B - C -C/B - Am
Here I am, I'm so free,
Oto jestem, jestem taki wolny,
But old independent me
Ale stary, niezależny ja
I'm a man of means, a man of property
Jestem człowiekiem zamożnym, człowiekiem posiadającym majątek
For every race, that I run
Za każdy bieg, w którym startuję
Is one more that must be won
To jeszcze jeden, który trzeba wygrać
And what's more I know, I've only just begun
A co więcej, wiem, że dopiero zacząłem
Refrain:
Powstrzymaj się:
Oh but honestly sometimes I wonder
Och, ale szczerze mówiąc, czasami się zastanawiam
What this game I play is about
O co chodzi w tej grze, w którą gram
When I come home at night I discover
Kiedy wracam wieczorem do domu, odkrywam
Nothing's change since I went out
Nic się nie zmieniło odkąd wyszedłem
Guess I must be a fool or a dreamer
Chyba jestem głupcem albo marzycielem
Or what other way could it be
Albo jaki mógłby być inny sposób
All the lovers I've known gave me more
Wszyscy kochankowie, których znałam, dali mi więcej
Than they got from me
niż dostali ode mnie
Repeat intro:
Powtórz wprowadzenie:
II
II
I should have changed, but it's hard
Powinnam się zmienić, ale to trudne
Something keeps me on my guard
Coś mnie trzyma na straży
I've never been prepared
Nigdy nie byłem przygotowany
To hold the losing card, no, never
Trzymać przegrywającą kartę – nie, nigdy
But before, it's too late
Ale wcześniej jest już za późno
I've got to come to terms with fate
Muszę się pogodzić z losem
The love and life I've known
Miłość i życie, które znałem
I'm not inclined to wait
Nie mam ochoty czekać
_This is one of the songs that inspired me
_To jedna z piosenek, która mnie zainspirowała
to learn to play the guitar.
aby nauczyć się grać na gitarze.
Damn happy to share it with you guys!
Cholernie cieszę się, że mogę się tym z wami podzielić!
Corrections / suggestions are more than welcome.
Poprawki/sugestie są więcej niż mile widziane.
williamalbana@yahoo.com
williamalbana@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
