Happiness Alone Testo Traduzione Italiana

Clint Black - Solo la felicità

by Clint Black

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black Happiness Alone

HAPPINESS ALONE - by Clint Black
LA FELICITÀ DA SOLA - di Clint Black
INTRO: E B7 E B7
INTRODUZIONE: MI SI7 MI SI7
I think I'll go back down to New Orleans, try to bury my travellin' bone
Penso che tornerò a New Orleans, proverò a seppellire le mie ossa da viaggio
Unpredictable me like I swore I would be, nothing's ever written in stone.
Sono imprevedibile come avevo giurato di essere, niente è mai scritto nella pietra.
There's a knock on her door, is she here anymore?
Bussano alla sua porta, è più qui?
I guess me and the neighbors will see.
Immagino che io e i vicini lo vedremo.
If the one thing that I couldn't do without her
Se l'unica cosa che non potrei fare senza di lei
She couldn't do without me.
Non potrebbe fare a meno di me.
CHORUS: A A
CORO: A A
Could I leave her behind, go on losin' my mind,
Potrei lasciarla indietro, continuare a perdere la testa,
While the good times continue to roll.
Mentre i bei tempi continuano a scorrere.
With this time on my hands, I could change all my plans
Con questo tempo a disposizione, potrei cambiare tutti i miei piani
And it really wouldn't bother a soul
E davvero non darebbe fastidio a nessuno
I could make all the rounds, paint all the towns
Potrei fare tutti i giri, dipingere tutte le città
Do all that and more on my own,
Faccio tutto questo e molto altro da solo,
But a man can't survive on Happiness Alone.
Ma un uomo non può sopravvivere solo con la felicità.
Take a good look around, this is New Orleans
Guardati bene intorno, questa è New Orleans
A free wheeler's got to feel right at home
Una persona a ruota libera deve sentirsi come a casa
But it's a hell of a leap, whether shallow or deep
Ma è un salto incredibile, superficiale o profondo che sia
That old river's gonna keep moving on
Quel vecchio fiume continuerà ad andare avanti
Like that muddy Mississippi, she keeps pulling me under
Come quel Mississippi fangoso, continua a trascinarmi sott'acqua
When you're in it nothing ever seems clear
Quando ci sei dentro, niente ti sembra mai chiaro
I could stand on the bank, just toss in my line
Potrei stare sulla riva e lanciare la mia lenza
But there's way too many fish around here
Ma ci sono troppi pesci da queste parti
Could I leave 'em behind for the one the line
Potrei lasciarli indietro per quello in linea
Are the good times still gonna roll?
I bei tempi continueranno ad arrivare?
With this time on my hands, I could change all my plans
Con questo tempo a disposizione, potrei cambiare tutti i miei piani
And it really wouldn't bother a soul
E davvero non darebbe fastidio a nessuno
I could make all the rounds, paint all the towns
Potrei fare tutti i giri, dipingere tutte le città
Do all that and more on my own,
Faccio tutto questo e molto altro da solo,
But a man can't survive on Happiness Alone.
Ma un uomo non può sopravvivere solo con la felicità.
Copyright 1993, Wordy Music Publishing (ASCAP)
Copyright 1993, Wordy Music Publishing (ASCAP)
and Coral Reefer Music, Inc. (BMI)
e Coral Reefer Music, Inc. (BMI)
From the album, "No Time To Kill" - 1993, BMG Music / RCA
Dall'album "No Time To Kill" - 1993, BMG Music / RCA
Lyrics transcribed by ruggs and Darragh Egan.
Testi trascritti da Ruggs e Darragh Egan.
Music transcribed by Darragh Egan
Musica trascritta da Darragh Egan
I've tried playing it in the key of D with a capo on the 2nd fret, but the
Ho provato a suonarlo nella tonalità di Re con un capotasto sul 2° tasto, ma il
voicing of the arpeggios sounds more like the original if it's just played
l'intonazione degli arpeggi suona più simile all'originale se viene appena suonato
in the key of E without the capo. By the way, I play the B7 as x21202 and
nella tonalità di Mi senza capotasto. A proposito, suono il B7 come x21202 e
the B as x24442 for this song. The voicing of the notes sounds too high if
la B come x24442 per questa canzone. L'intonazione delle note suona troppo alta se
you play them as bar chords up at the 7th fret.
li suoni come accordi da battuta fino al 7° tasto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.