Happiness Alone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Clint Black - Yalnız Mutluluk
by Clint Black
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HAPPINESS ALONE - by Clint Black
YALNIZCA MUTLULUK - Clint Black tarafından
INTRO: E B7 E B7
GİRİŞ: E B7 E B7
I think I'll go back down to New Orleans, try to bury my travellin' bone
Sanırım New Orleans'a geri döneceğim, seyahat eden kemiğimi gömmeye çalışacağım
Unpredictable me like I swore I would be, nothing's ever written in stone.
Yemin ettiğim gibi, öngörülemeyen ben, hiçbir şey asla taşa yazılmaz.
There's a knock on her door, is she here anymore?
Kapısı çalınıyor, artık burada mı?
I guess me and the neighbors will see.
Sanırım ben ve komşular göreceğiz.
If the one thing that I couldn't do without her
Onsuz yapamayacağım tek şey varsa
She couldn't do without me.
Bensiz yapamazdı.
CHORUS: A A
KORO: A A
Could I leave her behind, go on losin' my mind,
Onu geride bırakabilir miyim, aklımı kaybetmeye devam edebilir miyim?
While the good times continue to roll.
Güzel zamanlar devam ederken.
With this time on my hands, I could change all my plans
Elimdeki bu zamanla tüm planlarımı değiştirebilirim
And it really wouldn't bother a soul
Ve bu gerçekten bir ruhu rahatsız etmez
I could make all the rounds, paint all the towns
Bütün turları yapabilirdim, bütün kasabaları boyayabilirdim
Do all that and more on my own,
Bunların hepsini ve daha fazlasını tek başıma yapıyorum.
But a man can't survive on Happiness Alone.
Ama bir adam Tek Başına Mutlulukla hayatta kalamaz.
Take a good look around, this is New Orleans
Etrafınıza iyice bakın, burası New Orleans
A free wheeler's got to feel right at home
Özgür bir tekerlek kendini evinde hissetmeli
But it's a hell of a leap, whether shallow or deep
Ama ister sığ ister derin olsun, bu çok büyük bir sıçrama
That old river's gonna keep moving on
O eski nehir ilerlemeye devam edecek
Like that muddy Mississippi, she keeps pulling me under
O çamurlu Mississippi gibi, beni altına çekmeye devam ediyor
When you're in it nothing ever seems clear
Sen onun içindeyken hiçbir şey net görünmüyor
I could stand on the bank, just toss in my line
Kıyıda durabilirim, sadece çizgimi atabilirim
But there's way too many fish around here
Ama burada çok fazla balık var
Could I leave 'em behind for the one the line
Tek sıra için onları geride bırakabilir miyim
Are the good times still gonna roll?
Güzel zamanlar hâlâ devam edecek mi?
With this time on my hands, I could change all my plans
Elimdeki bu zamanla tüm planlarımı değiştirebilirim
And it really wouldn't bother a soul
Ve bu gerçekten bir ruhu rahatsız etmez
I could make all the rounds, paint all the towns
Bütün turları yapabilirdim, bütün kasabaları boyayabilirdim
Do all that and more on my own,
Bunların hepsini ve daha fazlasını tek başıma yapıyorum.
But a man can't survive on Happiness Alone.
Ama bir adam Tek Başına Mutlulukla hayatta kalamaz.
Copyright 1993, Wordy Music Publishing (ASCAP)
Telif Hakkı 1993, Wordy Müzik Yayıncılığı (ASCAP)
and Coral Reefer Music, Inc. (BMI)
ve Coral Reefer Music, Inc. (BMI)
From the album, "No Time To Kill" - 1993, BMG Music / RCA
"Öldürmek İçin Zaman Yok" albümünden - 1993, BMG Music / RCA
Lyrics transcribed by ruggs and Darragh Egan.
Şarkı sözleri Ruggs ve Darragh Egan tarafından yazılmıştır.
Music transcribed by Darragh Egan
Müzik Darragh Egan tarafından yazılmıştır.
I've tried playing it in the key of D with a capo on the 2nd fret, but the
2. perdede bir kapo ile D anahtarında çalmayı denedim ama
voicing of the arpeggios sounds more like the original if it's just played
Arpejlerin seslendirilmesi, eğer yeni çalınırsa orijinaline daha çok benziyor
in the key of E without the capo. By the way, I play the B7 as x21202 and
Capo olmadan E'nin anahtarında. Bu arada B7'yi x21202 olarak oynuyorum ve
the B as x24442 for this song. The voicing of the notes sounds too high if
Bu şarkı için B x24442 olarak. Notaların sesi çok yüksek çıkıyorsa
you play them as bar chords up at the 7th fret.
bunları 7. perdede bar akorları olarak çalarsınız.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
