Like The Rain Testo Traduzione Italiana

Clint Black - Come la pioggia

by Clint Black

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black Like The Rain

Like the Rain (Clint Black/Hayden Nicholas)
Come la pioggia (Clint Black/Hayden Nicholas)
>note: this is only *my* chording of this song. It could be right, >or
>nota: questi sono solo i *miei* accordi di questa canzone. Potrebbe essere giusto, >oppure
it could be totally wrong.
potrebbe essere totalmente sbagliato.
I never liked the rain until I walked through it with you
Non mi è mai piaciuta la pioggia finché non l'ho attraversata con te
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Ogni nuvola temporalesca che arrivava era un'altra nuvola che forse non riuscivo a superare
On the darkest day there's always light and now I see it too
Nel giorno più buio c'è sempre la luce e ora la vedo anch'io
But I never liked the rain until I walked through it with you
Ma non mi è mai piaciuta la pioggia finché non l'ho attraversata con te
I hear it falling in the night and filling up my mind
Lo sento cadere nella notte e riempirmi la mente
All the heaven's rivers come to light and I see it all unwind
Tutti i fiumi del cielo vengono alla luce e io li vedo svolgersi
I hear it talking through the trees and on the window pane
Lo sento parlare tra gli alberi e sul vetro della finestra
And when I hear it I just can't believe I never liked the rain
E quando lo sento non riesco proprio a credere che non mi sia mai piaciuta la pioggia
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Come la pioggia, sono caduta per te e so perché tu
Liked the rain always calling for you I'm falling for you now
Mi è piaciuta la pioggia che ti chiama sempre, mi sto innamorando di te adesso
Just like the rain
Proprio come la pioggia
When the cloud is rolling over thunder striking me
Quando la nuvola scorre sopra il tuono che mi colpisce
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
È luminoso come un fulmine e mi chiedo perché non riuscivo a vedere
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Che è sempre bello e quando il diluvio se n'è andato noi rimaniamo ancora
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Immagino di aver sempre saputo che il mio posto è qui con te che cadi
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Come la pioggia, sono caduta per te e so perché tu
Liked the rain always calling for you, I'm falling for you now
Mi è piaciuta la pioggia che ti chiama sempre, mi sto innamorando di te adesso
Just like the rain I have fallen for you
Proprio come la pioggia che ho caduto per te
I'm falling for you know just like the rain
Mi sto innamorando di te, proprio come la pioggia
And when the night falls on our better days
E quando scende la notte sui nostri giorni migliori
And we're looking to the sky
E guardiamo al cielo
For the winds to take us high above the plains
Perché i venti ci portino in alto sopra le pianure
I know that we'll find better ways to look into the eye
So che troveremo modi migliori per guardarci negli occhi
of the storms that will be calling
delle tempeste che chiameranno
Forever we'll be falling
Per sempre cadremo
Like the rain I have fallen for you, and I know just why you
Come la pioggia, sono caduta per te, e so perché tu
Like the rain always calling for you, I'm falling for you now just
Come la pioggia che ti chiama sempre, mi sto innamorando di te adesso
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Come la pioggia, sono caduta per te e so perché tu
Like the rain always calling for you, I'm falling for you now just
Come la pioggia che ti chiama sempre, mi sto innamorando di te adesso
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Come la pioggia, sono caduta per te e so perché tu
Like the rain always calling for you, I'm falling for you now just
Come la pioggia che ti chiama sempre, mi sto innamorando di te adesso
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
Like the rain
Come la pioggia
:Brent Durksen, Web Page Designer and Musician Extrordinaire
:Brent Durksen, Progettista di pagine Web e musicista straordinario
(also a terrific speller!)
(anche un ortografo formidabile!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.