Like The Rain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Clint Black - Yağmur Gibi
by Clint Black
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Like the Rain (Clint Black/Hayden Nicholas)
Yağmur Gibi (Clint Black/Hayden Nicholas)
>note: this is only *my* chording of this song. It could be right, >or
>not: bu yalnızca bu şarkının *benim* akorumdur. Doğru olabilir >veya
it could be totally wrong.
tamamen yanlış olabilir.
I never liked the rain until I walked through it with you
Seninle birlikte yürüyene kadar yağmuru hiç sevmezdim
Every thunder cloud that came was one more I might not get through
Gelen her fırtına bulutu içinden geçemeyeceğim bir bulut dahadı
On the darkest day there's always light and now I see it too
En karanlık günde her zaman ışık vardır ve şimdi ben de onu görüyorum
But I never liked the rain until I walked through it with you
Ama seninle yürüyene kadar yağmuru hiç sevmedim
I hear it falling in the night and filling up my mind
Gecenin karanlığına düştüğünü ve zihnimi doldurduğunu duyuyorum
All the heaven's rivers come to light and I see it all unwind
Cennetin tüm nehirleri gün ışığına çıkıyor ve hepsinin çözüldüğünü görüyorum
I hear it talking through the trees and on the window pane
Ağaçların arasından ve pencere camından konuştuğunu duyuyorum
And when I hear it I just can't believe I never liked the rain
Ve bunu duyduğumda yağmuru hiç sevmediğime inanamıyorum
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Yağmur gibi sana aşık oldum ve nedenini biliyorum
Liked the rain always calling for you I'm falling for you now
Her zaman seni çağıran yağmuru sevdim, şimdi sana aşık oluyorum
Just like the rain
Tıpkı yağmur gibi
When the cloud is rolling over thunder striking me
Bulut gök gürültüsünün üzerinden geçerken bana çarpıyor
It's as bright as lightning and I wonder why I couldn't see
Şimşek kadar parlak ve neden göremediğimi merak ediyorum
That it's always good and when the flood is gone we still remain
Bu her zaman iyidir ve sel gittiğinde biz hala oradayız
Guess I've known all along I just belong here with you falling
Sanırım başından beri biliyordum ki, sen düşerken buraya aitim
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Yağmur gibi sana aşık oldum ve nedenini biliyorum
Liked the rain always calling for you, I'm falling for you now
Yağmurun her zaman seni çağırmasını sevdim, şimdi sana aşık oluyorum
Just like the rain I have fallen for you
Tıpkı sana düştüğüm yağmur gibi
I'm falling for you know just like the rain
Yağmur gibi sana aşık oluyorum
And when the night falls on our better days
Ve gece daha iyi günlerimize düştüğünde
And we're looking to the sky
Ve gökyüzüne bakıyoruz
For the winds to take us high above the plains
Rüzgârların bizi ovalardan yükseğe çıkarması için
I know that we'll find better ways to look into the eye
Gözün içine bakmanın daha iyi yollarını bulacağımızı biliyorum
of the storms that will be calling
çağıracak fırtınaların
Forever we'll be falling
Sonsuza kadar düşüyor olacağız
Like the rain I have fallen for you, and I know just why you
Yağmur gibi sana aşık oldum ve nedenini biliyorum
Like the rain always calling for you, I'm falling for you now just
Yağmurun her zaman seni çağırması gibi, şimdi sana aşık oluyorum
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Yağmur gibi sana aşık oldum ve nedenini biliyorum
Like the rain always calling for you, I'm falling for you now just
Yağmurun her zaman seni çağırması gibi, şimdi sana aşık oluyorum
Like the rain I have fallen for you and I know just why you
Yağmur gibi sana aşık oldum ve nedenini biliyorum
Like the rain always calling for you, I'm falling for you now just
Yağmurun her zaman seni çağırması gibi, şimdi sana aşık oluyorum
Like the rain
Yağmur gibi
Like the rain
Yağmur gibi
Like the rain
Yağmur gibi
:Brent Durksen, Web Page Designer and Musician Extrordinaire
:Brent Durksen, Web Sayfası Tasarımcısı ve Olağanüstü Müzisyen
(also a terrific speller!)
(aynı zamanda müthiş bir heceleme!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
