My Imagination 歌詞 日本語訳
クリント・ブラック - 私の想像力
by Clint Black
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MY IMAGINATION
私の想像力
Clint Black
クリント・ブラック
2004, Equity Records
2004 年、株式記録
5:14 AM 7/20/2004
2004 年 7 月 20 日午前 5 時 14 分
Intro: (D5) (A) (Bm) (D) (G) (D/F#) (Em) (Asus) (A)
イントロ: (D5) (A) (Bm) (D) (G) (D/F#) (Em) (Asus) (A)
(D5) Standing (A) there with her (Bm) arms around (D) no one
(D5) そこに立って (A) 彼女は (Bm) 腕を回して (D) 誰もいない
(G) No one who'd (D/F#) die for her (Em) right where he (Asus) stands (A)
(G) 彼(Asus)が立っている場所(A)で彼女(Em)のために死ねる(D/F#)人はいない
(D5) Looking ar(A)ound like she's (Bm) looking for (D) someone
(D5) 彼女は誰かを探している (Bm) ように見えます (A)
(C) Looking like she's got (G) time on her (D) hands
(C) 彼女は (G) 時間に余裕があるように見える (D)
(D5) Funny how (A) much you can (Bm) see in (D) someone
(D5) 面白いことに (A) どれだけ (Bm) 見える (D) 誰か
(G) Across the (D/F#) room who you (Em) don't even (Asus) know (A)
(G) (D/F#) 部屋の向こうには、あなた(Em)も(Asus)も知らない(A)
(D5) Telling you (A) things she would (Bm) tell to no (D) one
(D5) 彼女が (Bm) 誰にも (D) 言わないことをあなたに (A) 伝えます
(C) Taking you places she's (G) wanted to (D) go
(C) 彼女が (G) 行きたかった場所へ連れて行って (D)
(D/F#) Like a (G) walk in the (A) rain, a (Bm) place in the (Bm/A) sun
(D/F#) 雨の中の散歩のように (A) 太陽の下で (Bm) 場所
With a (Em) lifetime of (A) love that has (D) only begun (D/F#)
(D) 始まったばかりの (A) 愛の生涯で (D/F#)
Doing (G) all of the (A) things only (D) lovers can (Bm) do
恋人同士にしかできない(A)ことを全部(G)やって(D)
(Em) My imagin(A)ation is running away with (D) you
(Em) 私の想像(A) はあなたと(D) 逃げています
(((((((()s)
((((((()s)
(D5) Walking a(A)way and I'm (Bm) walking be(D)side her
(D5) 道を歩いていて、私は彼女の横(D)で歩いています
(G) Into for(D/F#)ever (Em) here in my (Asus) mind (A)
(G) 永遠に (D/F#) ずっと (Em) ここ (Asus) の心の中で (A)
(D5) Dreaming a (A) dream that we're (Bm) dreaming to(D)gether
(D5) 夢を見ている (A) 夢を見て (Bm) 一緒にいることを夢見て (D)
(C) Finding the things only (G) lovers can (D) find
(C) 恋人たちだけが見つけられる (G) 恋人たちだけが見つけられる (D)
(D/F#) Like a (G) walk on the (A) moon, a (Bm) dance in the (Bm/A) stars
(D/F#) 月の上を歩くように (A) 星の上で (Bm) 踊るように
With a (Em) love light that (A) finds us wher(D)ever we are (D/F#)
(Em) 愛の光で (A) どこにいても (D) 見つけてくれる (D/F#)
And our (G) own happy (A) ending will al(D)ways come (Bm) true
僕ら(G)のハッピーエンド(A)は必ず(D)叶う(Bm)
(Em) My imagin(A)ation is running away with (D) you
(Em) 私の想像(A) はあなたと(D) 逃げています
As (G) fast as I can running (D) straight to your (Bm) heart
できるだけ早く (D) 走って (Bm) あなたの (Bm) 心へ
Where the (G) fantasy ends and reality (D) starts (D/F#)
幻想 (G) が終わり、現実 (D) が始まる場所 (D/F#)
'Til (G) I stop believing that (A) dreaming is (A*) all I can (Bm) do (E7)
(A) 夢見ることが私にできるすべて (A*) だと信じなくなるまで (E7)
And the (G) fantasy might even come (D) true
そして (G) ファンタジーは (D) 現実になるかもしれません
(Em) My imagin(A)ation,
(Em) 私の想像(A)
It's only (Em) my imagin(A)ation running away (D) with you
それはただ (Em) 君と一緒に逃げる (A) 想像 (A) です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
