No Time To Kill Letras Tradução em Português

Clint Black - Não há tempo para matar

by Clint Black

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black No Time To Kill

NO TIME TO KILL (Clint Black & Hayden Nicholas)
NÃO HÁ TEMPO PARA MATAR (Clint Black e Hayden Nicholas)
[If there are mistakes with respect to the order of verses, the timing,
[Se houver erros com relação à ordem dos versículos, ao tempo,
etc., let me know; I don't have a recording of the song, so I'm not sure
etc., me avise; Não tenho uma gravação da música, então não tenho certeza
where everything goes.]
para onde tudo vai.]
Thanks to dax@S.uug.rizona.U for typing out the lyrics.
Obrigado a dax@S.uug.rizona.U por digitar a letra.
Chords (actually in F, though, so capo at the 1st fret):
Acordes (na verdade em Fá, então capo na primeira casa):
E: 022100 A(9)/E: 04x200 E7no3: 05x400
E: 022100 A(9)/E: 04x200 E7no3: 05x400
A: x02220 D(9)/A: x04x30 A7no3: x05050
A: x02220 D(9)/A: x04x30 A7no3: x05050
Cmaj7: x35453 B: x24442
Cmaj7: x35453 B: x24442
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
intro; repeat as necessary
introdução; repita conforme necessário
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
There's no time to kill between the cradle and the grave
Não há tempo para matar entre o berço e o túmulo
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
Father Time still takes a toll on every minute that you save
O Pai Tempo ainda prejudica cada minuto que você economiza
A D(9)/A A7no3 D(9)/A
A D(9)/A A7no3 D(9)/A
Legal tender's never gonna change the number on your days
A moeda com curso legal nunca vai mudar o número dos seus dias
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
The highest cost of livin's dyin', that's one everybody pays
O custo mais alto de viver é morrer, é aquele que todo mundo paga
So have it spent before you get the bill, there's no time to kill
Então gaste antes de receber a conta, não há tempo para matar
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E
turnaround
reviravolta
If we'd known ten years ago today would be ten years from now
Se soubéssemos há dez anos, hoje seria daqui a dez anos
Would we spend tomorrow's yesterday and make it last somehow
Passaríamos o ontem de amanhã e faríamos isso durar de alguma forma
Or lead the cheers in someone else's game and never learn to play
Ou lidere a torcida no jogo de outra pessoa e nunca aprenda a jogar
And see the rules of thumb are all the same that measure every day
E veja que as regras práticas são todas iguais que medem todos os dias
The grass is green on both sides of the hill, there's no time to kill
A grama é verde dos dois lados do morro, não dá tempo de matar
No time to kill, even I've said it and probably always will
Não há tempo para matar, até eu já disse isso e provavelmente sempre direi
But I can look ahead and see that time ain't standin' still
Mas posso olhar para frente e ver que o tempo não está parado
No time to kill but time to change the kind of hurry I've been in
Não há tempo para matar, mas é hora de mudar o tipo de pressa em que estou
And quit this work and worry lookin' back at where I've been
E pare com esse trabalho e se preocupe olhando para onde estive
If you don't look ahead nobody will, there's no time to kill
Se você não olhar para frente ninguém o fará, não há tempo para matar
tu[(9)/(9)/
tu[(9)/(9)/
rnaround]
por aí]
If we had an hourglass to watch each one go by
Se tivéssemos uma ampulheta para ver cada um passar
Or a bell to mark each one to pass, we'd see just how they fly
Ou um sino para marcar cada um para passar, veríamos como eles voam
Would we escalate the value to be worth its weight in gold
Aumentaríamos o valor para valer seu peso em ouro
Or would we never know the fortunes that we had till we grow old
Ou nunca saberíamos a sorte que tivemos até envelhecermos
Or do we just keep killin' time until there's no time to kill
Ou continuamos matando o tempo até que não haja tempo para matar
No time to kill, even I've said it and probably always will
Não há tempo para matar, até eu já disse isso e provavelmente sempre direi
But I can look ahead and see that time ain't standin' still
Mas posso olhar para frente e ver que o tempo não está parado
No time to kill but time to change the kind of hurry I've been in
Não há tempo para matar, mas é hora de mudar o tipo de pressa em que estou
And quit this work and worry lookin' back at where I've been
E pare com esse trabalho e se preocupe olhando para onde estive
If you don't look ahead nobody will, there's no time to kill
Se você não olhar para frente ninguém o fará, não há tempo para matar
No time to kill, even I've said it and probably always will
Não há tempo para matar, até eu já disse isso e provavelmente sempre direi
But I can look ahead and see that time ain't standin' still
Mas posso olhar para frente e ver que o tempo não está parado
No time to kill but time to change the kind of hurry I've been in
Não há tempo para matar, mas é hora de mudar o tipo de pressa em que estou
And quit this work and worry lookin' back at where I've been
E pare com esse trabalho e se preocupe olhando para onde estive
If you don't look ahead nobody will, there's no time to kill
Se você não olhar para frente ninguém o fará, não há tempo para matar
repeat several times
repita várias vezes
No time to kill
Não há tempo para matar
E A(9)/E E7no3 A(9)/E E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E E A(9)/E E7no3 A(9)/E
guitar solo
solo de guitarra
E A(9)/E E7no3 A(9)/E E A(9)/E E7no3 A(9)/E
E A(9)/E E7no3 A(9)/E E A(9)/E E7no3 A(9)/E
guitar solo
solo de guitarra
E A(9)/E E7no3 A(9)/E Cmaj7 Cmaj7 B B E.
E A(9)/E E7no3 A(9)/E Cmaj7 Cmaj7 B B E.
guitar solo
solo de guitarra
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
Mail me if you want guitar chords for Indigo Girls,
Envie-me se quiser acordes de guitarra para Indigo Girls,
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.
Mary-Chapin Carpenter, Lucinda Williams, etc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.