Spend My Time 歌詞 日本語訳
クリント・ブラック - スペンド・マイ・タイム
by Clint Black
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(イントロ)
Spend My Time
スペンド・マイ・タイム
Clint Black
クリント・ブラック
This Sounds right to me...its a nice and simple intro any feedback? ----Neronicon
これは私には正しいと思います...素晴らしくてシンプルなイントロですが、フィードバックはありますか? ----ネロニコン
(CAPO ON 5)
(カポオン5)
(capo 5)
(カポ5)
How can we know how far....
どこまでをどうやって知ることができますか...
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
Looking from where we are...
私たちのいる場所から見ると…
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
There are many roads behind us...
私たちの後ろにはたくさんの道があります...
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
Seems ive made good time...
良い時間を過ごせたようです...
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
(chorus #1)
(コーラス#1)
I'm gonna spend my time like it's going out of style
流行遅れのように時間を過ごすつもりだ
I'm moving the bottom line farther than a country mile
私は収益を1マイルよりも遠くに移動させています
I still have hills to climb before I hit that wall, No matter
その壁にぶつかる前にまだ登らなければならない丘がある、関係なく
how much time I buy, I can never spend it all
どれだけ時間を買っても、すべてを費やすことはできない
Run through This once...
これを一度実行してください...
Then....
それから……
Funny thing that time...
あの時の面白い事は…
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
Im always losing mine...
私はいつも自分のものを失ってしまいます...
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
And though it's always here...
そして、いつもここにあるのに…
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
Days become the years...
日々が年になる...
G----------2--2-2--| 2x's
G----------2--2-2--| 2倍
(chorus #2)
(コーラス#2)
I'm gonna spend my time like it's going out of style
流行遅れのように時間を過ごすつもりだ
I'm moving the bottom line farther than a country mile
私は収益を1マイルよりも遠くに移動させています
I still have hills to climb before I hit that wall, I won't go
その壁にぶつかる前にまだ登らなければならない丘がある、私は行かない
quietly into that dark night There'll be no more burning daylight.
静かにその暗い夜にもう燃えるような日光はありません。
I'll be living in Every moment that I'm in
私が生きているすべての瞬間
I'm gonna spend my time like it's going out of style
流行遅れのように時間を過ごすつもりだ
I'll only use whats mine, Ive been saving for awhile
しばらく貯めていたものだけを使います
I still have hills to climb before I hit that wall, No matter
その壁にぶつかる前にまだ登らなければならない丘がある、関係なく
how much time I buy, I can never spend it all
どれだけ時間を買っても、すべてを費やすことはできない
Then go back to this again Throwing in a little variation to finish her off...
それからもう一度これに戻り、少しバリエーションを加えて彼女を終わらせます...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
