Under the Mistletoe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Clint Black – Pod jemiołą

by Clint Black

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black Under the Mistletoe

Maj7
Maj7
There's no telling how far a kiss'll go
Nie wiadomo, jak daleko zajdzie pocałunek
Wish on the highest star that this'll go
Życzę najwyższej gwiazdy, żeby to się udało
On right here where we are under the mistletoe
Tutaj, gdzie jesteśmy, pod jemiołą
On Christmas night, it seems so right
W noc Bożego Narodzenia wydaje się to takie właściwe
That a lovely holiday dish made a mess of me
To cudowne świąteczne danie zrobiło mi bałagan
If love is this, it's my favourite recipe
Jeśli to jest miłość, to jest to mój ulubiony przepis
The kind that fits to remind the rest of me
Taki, który pasuje, żeby przypominać reszcie mnie
There's room to grow, under the mistletoe
Pod jemiołą jest miejsce do uprawy
Maj7
Maj7
But I made this "mist" as a Christmas wannabe
Ale zrobiłem tę „mgiełkę” jako niedoszły bożonarodzeniowy marzyciel
With a Christmas list that insists I've gotta be
Z świąteczną listą, która upiera się, że muszę
Hugged and kissed by this sweet miss in front of me
Uściskany i pocałowany przez tę słodką panią przede mną
On Christmas night and every night
W noc Bożego Narodzenia i każdą noc
Just right here, in the doorway where they found us
Właśnie tutaj, w drzwiach, gdzie nas znaleźli
They'd like to leave but there's no way around us
Chcieliby wyjechać, ale nie ma sposobu, żeby nas ominąć
I believe there's a spell that bound us
Wierzę, że istnieje zaklęcie, które nas łączy
I've gotta know, is it only the mistletoe
Muszę wiedzieć, czy to tylko jemioła
Gotta know, I'm afraid to go
Muszę wiedzieć, boję się iść
Don't want out if we're in the throes
Nie chcę wychodzić, jeśli jesteśmy w ferworze
Flames die out in the afterglow
Płomienie wygasają w poświacie
And I've gotta know, is it only the mistletoe
I muszę wiedzieć, czy to tylko jemioła
Don't think so
Nie myśl tak
Maj7
Maj7
Gotta know, I'm afraid to go
Muszę wiedzieć, boję się iść
Don't want out if we're in the throes
Nie chcę wychodzić, jeśli jesteśmy w ferworze
Flames die out in the afterglow
Płomienie wygasają w poświacie
And I've gotta know, is it only the mistletoe
I muszę wiedzieć, czy to tylko jemioła
Maj7
Maj7
Don't think so
Nie myśl tak
I gotta know
Muszę wiedzieć
Say it ain't, say it ain't ... just the mistletoe
Powiedz, że to nie jest, powiedz, że to nie... to tylko jemioła
Basic Chords:
Podstawowe akordy:
Amaj7 X O 2 1 2 O
Amaj7 X O 2 1 2 O
Maj7 2 2 4 3 4 2
Maj7 2 2 4 3 4 2
Dmaj7 X X O 2 2 2
Dmaj7 X X O 2 2 2
E O 2 2 1 O O
E O 2 2 1 O O
Variations:
Odmiany:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.