Under the Mistletoe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Clint Black - Ökseotunun Altında

by Clint Black

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black Under the Mistletoe

Maj7
Maj7
There's no telling how far a kiss'll go
Bir öpücüğün nereye kadar gideceğini bilemeyiz
Wish on the highest star that this'll go
En yüksek yıldıza bunun gitmesini diliyorum
On right here where we are under the mistletoe
Tam burada, ökse otunun altında olduğumuz yerde
On Christmas night, it seems so right
Noel gecesi çok doğru görünüyor
That a lovely holiday dish made a mess of me
Güzel bir tatil yemeği beni mahvetti
If love is this, it's my favourite recipe
Eğer aşk buysa, bu benim en sevdiğim tarif
The kind that fits to remind the rest of me
Geri kalanımı hatırlatacak türden
There's room to grow, under the mistletoe
Ökse otunun altında büyüyecek yer var
Maj7
Maj7
But I made this "mist" as a Christmas wannabe
Ama bu "sis"i Noel özentisi olarak yaptım
With a Christmas list that insists I've gotta be
Olmam gerektiği konusunda ısrar eden bir Noel listesiyle
Hugged and kissed by this sweet miss in front of me
Karşımda bu tatlı bayana sarıldım ve öptüm
On Christmas night and every night
Noel gecesi ve her gece
Just right here, in the doorway where they found us
Tam burada, bizi buldukları kapı eşiğinde
They'd like to leave but there's no way around us
Gitmek istiyorlar ama etrafımızda başka yol yok
I believe there's a spell that bound us
Bizi bağlayan bir büyü olduğuna inanıyorum
I've gotta know, is it only the mistletoe
Bilmem lazım, sadece ökseotu mu
Gotta know, I'm afraid to go
Bilmem lazım, gitmeye korkuyorum
Don't want out if we're in the throes
Eğer sıkıntı içindeysek dışarı çıkmak istemeyiz
Flames die out in the afterglow
Akşam karanlığında alevler sönüyor
And I've gotta know, is it only the mistletoe
Ve bilmem lazım, sadece ökseotu mu
Don't think so
Öyle düşünme
Maj7
Maj7
Gotta know, I'm afraid to go
Bilmem lazım, gitmeye korkuyorum
Don't want out if we're in the throes
Eğer sıkıntı içindeysek dışarı çıkmak istemeyiz
Flames die out in the afterglow
Akşam karanlığında alevler sönüyor
And I've gotta know, is it only the mistletoe
Ve bilmem lazım, sadece ökseotu mu
Maj7
Maj7
Don't think so
Öyle düşünme
I gotta know
bilmeliyim
Say it ain't, say it ain't ... just the mistletoe
Öyle olmadığını söyle, öyle olmadığını söyle... sadece ökseotu
Basic Chords:
Temel Akorlar:
Amaj7 X O 2 1 2 O
Amaj7 X Ç 2 1 2 Ç
Maj7 2 2 4 3 4 2
Maj7 2 2 4 3 4 2
Dmaj7 X X O 2 2 2
Dmaj7 X X O 2 2 2
E O 2 2 1 O O
E Ç 2 2 1 Ö Ç
Variations:
Varyasyonlar:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.