What I Feel Inside 歌詞 日本語訳

クリント・ブラック - 私が内側に感じていること

by Clint Black

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clint Black What I Feel Inside

WHAT I FEEL INSIDE
私が内側で感じていること
Clint Black
クリント・ブラック
(Black - Nicholas)
(ブラック - ニコラス)
Sept. 4, 2003
2003 年 9 月 4 日
Intro: (Bm) (Bm) (Bm) (Bm)
イントロ: (Bm) (Bm) (Bm) (Bm)
(Bm) I'm just out of the light
(Bm) 私はちょうど光の外にいる
I hadn't caught her eye
私は彼女の目に留まらなかった
But I think I might (E9) be lovin' her
でも、私は (E9) 彼女を愛しているかもしれないと思う
I (Bm) just stepped outta the door
私 (Bm) はちょうどドアから出たところです
Gotta be a fool to wanna go one more
もう一つ行きたいなんてバカだね
(E9) For the way were were
(E9) 道があったから
For the (Bm) good times, how (A) many times
Bm 楽しい時は 何度も (A)
I'm (Bm) losin' track
私は道に迷ってしまいます
Every(D)body goes, every(A)body knows
誰もが行く、誰もが(A)知っている
That you (F#) don't look back
あなた(F#)が振り返らないことを
(G) There's no love in the space I claimed
(G) 私が主張した空間には愛はない
I could (A) burn my bridges to a pourin' rain (B)
(A) 土砂降りの雨に橋を燃やしてもいいよ (B)
No (G) matter how far or hard I ride
No (G) どんなに遠くても、どんなに頑張っても
I (A) can't outrun what I feel ins(Bm)ide
Bm 中に感じていることを超えられない
(Bm) Tell me, who do you see
(Bm) 教えて、誰に会いますか
See me running 'round, and you think I'm free
私が走り回っているのを見て、あなたは私が自由だと思うでしょう
(E9) From the way we hurt
(E9) 私たちの傷つき方から
I (Bm) don't mean bodily harm
私 (Bm) は身体的危害を意味するものではありません
When it comes to the heart, it's a free alarm
心のことなら無料のアラーム
(E9) You got be alert
(E9) 警戒してください
For the (Bm) good times, how (A) many lines
(Bm) 楽しい時間のために、どんなに (A) 行
I'm (Bm) losin' slack
私は (Bm) 緩みを失っています
That's the (D) way it goes, every(A)body knows
それが (D) やり方だ、誰もが (A) 知っている
If you (F#) don't look back
あなたが (F#) 振り返らないなら
(G) There's no love in the space I claimed
(G) 私が主張した空間には愛はない
I could (A) burn my bridges to a pourin' rain (B)
(A) 土砂降りの雨に橋を燃やしてもいいよ (B)
No (G) matter how far or hard I ride
No (G) どんなに遠くても、どんなに頑張っても
I (A) can't outrun what I feel ins(Bm)ide
Bm 中に感じていることを超えられない
(G) I never found what I think I know
(G) 知っていると思っていることを決して見つけられなかった
I'm (A) getting no - where everywhere I go (B)
私は (A) どこへ行ってもダメです (B)
(G) There's no love in the space I claimed
(G) 私が主張した空間には愛はない
I could (A) burn my bridges to a pourin' rain (B)
(A) 土砂降りの雨に橋を燃やしてもいいよ (B)
No (G) matter how far or hard I ride
No (G) どんなに遠くても、どんなに頑張っても
I (A) can't outrun what I feel ins(Bm)ide
Bm 中に感じていることを超えられない
Fade out...
フェードアウト...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.