Winding Down Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Clint Black – Odpoczynek
by Clint Black
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As past times go I guess I've seen some good
Wydaje mi się, że w miarę upływu czasu widziałem już coś dobrego
It's not always the best ones come and stay
Nie zawsze najlepsi przychodzą i zostają
There's a crowd that thinks there is one
Jest tłum, który myśli, że jest jeden
And it should
I powinno
Cause they seem to spend theirs the some old way
Bo wygląda na to, że wydają swoje w jakiś stary sposób
Chorus:
Chór:
And they call it winding down
I nazywają to wygaśnięciem
The six to ten crowd, smoky bars
Tłum od sześciu do dziesięciu, zadymione bary
Notes on napkins and business cards
Notatki na serwetkach i wizytówkach
Describe the days events and go on home
Opisz wydarzenia z tego dnia i idź do domu
And it's likely they won't drown
I prawdopodobnie nie utoną
The price goes up and one more round
Cena idzie w górę i jeszcze jedna runda
They close up all the bars downtown
Zamykają wszystkie bary w centrum
As the singer plays one last rip roaring song
Gdy piosenkarz gra ostatnią, ryczącą piosenkę
It seems like the same ole motions every night
Wydaje się, że każdej nocy te same ruchy
He wants to hear a golden oldie to take him back
Chce usłyszeć, jak złoty staruszek go przyjmie z powrotem
And I'll play out all the emotions I can't fight
I rozegram wszystkie emocje, z którymi nie mogę walczyć
Relive the tensions and hope they're on the right track
Przeżyj ponownie napięcia i miej nadzieję, że są na dobrej drodze
repeat chorus:
powtórz refren:
Honky tonk heroes are turn the page
Bohaterowie Honky Tonk przewracają stronę
And the books are closed tonight
A księgi są dziś wieczorem zamknięte
Cause everybody knows you gottta leave'em up
Bo wszyscy wiedzą, że musisz ich zostawić
So they'll go home feeling right
Więc wrócą do domu, czując się dobrze
You gotta leave'em up so they'll go home
Musisz ich zostawić, żeby poszli do domu
Feeling right
Czuję się dobrze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.