Can't Stop the Bleeding Paroles Traduction Française
Clito 45 - Je ne peux pas arrêter le saignement
by Clit 45
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CLIT 45 - Can't Stop the Bleeding
CLIT 45 - Impossible d'arrêter le saignement
/= slide
/= diapositive
*= feedback
*= commentaires
e[-------------------------------------------------------------------|
e[---------------------------------------------------------------------------------|
b[-------------------------------------------------------------------|
b[---------------------------------------------------------------------------------|
g[---------***-*----*-*****---*----*****-----------------------------|
g[---------***-*----*-*****---*----******-----------------------------|
D[-6/7/6--*----*----*---*-----*--*-****---6/7/6666666666666666666666-|
D[-6/7/6--*----*----*---*-----*--*-****---6/7/66666666666666666666666-|
A[-6/7/6--*----*----*---*-----****-----*--6/7/6666666666666666666666-|
A[-6/7/6--*----*----*---*-----****-----*--6/7/66666666666666666666666-|
E[-4/5/4---***-****-*---*--------*-****---4/5/4444444444444444444444-|
E[-4/5/4---***-****-*---*--------*-****---4/5/4444444444444444444444-|
e[-------------------------------------------------------------------|
e[---------------------------------------------------------------------------------|
b[-------------------------------------------------------------------|
b[---------------------------------------------------------------------------------|
g[-------------------------------------------------------------------|
g[---------------------------------------------------------------------------------|
D[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-66666/7/6-4-2-4-6-7-------------------|
D[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-66666/7/6-4-2-4-6-7-------------------|
A[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-66666/7/6-4-2-4-6-7-------------------|
A[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-66666/7/6-4-2-4-6-7-------------------|
E[-4/5/4-444444/5/4-444444/2/4-44444/5/4-2-0-2-4-5-------------------|
E[-4/5/4-444444/5/4-444444/2/4-44444/5/4-2-0-2-4-5-------------------|
e[-------------------------------------------------------------------|
e[---------------------------------------------------------------------------------|
b[-------------------------------------------------------------------|
b[---------------------------------------------------------------------------------|
g[-------------6666666-------7777-6666666------------99776-----------|
g[-------------6666666-------7777-6666666------------99776---------------|
D[-6/7777-9999-66666669-7777-7777-66666669-7777-9999-99776-----------|
D[-6/7777-9999-66666669-7777-7777-66666669-7777-9999-99776-----------|
A[-6/7777-9999-44444449-7777-5555-44444449-7777-9999-77554-----------|
A[-6/7777-9999-44444449-7777-5555-44444449-7777-9999-77554-----------|
E[-4/5555-7777--------7-5555-------------7-5555-7777-----------------|
E[-4/5555-7777--------7-5555-------------7-5555-7777-----------------|
Outro ("Can't Stop the Bleeding" part)
Outro (partie "Je ne peux pas arrêter le saignement")
e[-------------------------------------------------------------------|
e[---------------------------------------------------------------------------------|
b[-------------------------------------------------------------------|
b[---------------------------------------------------------------------------------|
g[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-666666/7/6-4-2-4-6-7------------------|
g[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-666666/7/6-4-2-4-6-7------------------|
D[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-666666/7/6-4-2-4-6-7------------------|
D[-6/7/6-666666/7/6-666666/4/6-666666/7/6-4-2-4-6-7------------------|
A[-4/5/4-444444/5/4-444444/2/4-444444/5/4-2-0-2-4-5------------------|
A[-4/5/4-444444/5/4-444444/2/4-444444/5/4-2-0-2-4-5------------------|
E[-------------------------------------------------------------------|
E[---------------------------------------------------------------------------------|
*Jack-Donny-Germ-Kyle-Chris*
*Jack-Donny-Germ-Kyle-Chris*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
