Valleys كلمات أغنية ترجمة عربية

أغمض عينيك - الوديان

by Close Your Eyes

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Close Your Eyes Valleys

- Intro:
- المقدمة:
- Verse:
- الآية:
I am starting to realize
لقد بدأت أدرك
that I can do nothing on my own
أنني لا أستطيع أن أفعل شيئًا بمفردي
Everything that I start to build crumbles into nothing!
كل ما أبدأ في بنائه ينهار إلى لا شيء!
It's safe to say that no matter what
من الآمن أن نقول ذلك مهما كان الأمر
I try I fall so short
أحاول أن أقصر جدا
This unrelenting pride
هذا الفخر الذي لا يلين
continues to widen the space between you and I
يستمر في توسيع المساحة بيني وبينك
- Chorus:
- الجوقة:
Is there any point in trying to change?
هل هناك جدوى من محاولة التغيير؟
No matter what I do it always stays the same.
بغض النظر عما أفعله فإنه يبقى دائمًا كما هو.
But I feel like this has been made for me
لكني أشعر أن هذا قد تم صنعه من أجلي
Is there something more that I can't see?
هل هناك شيء أكثر لا أستطيع رؤيته؟
- Verse 2:
- الآية 2:
All I want is to let go
كل ما أريده هو أن أترك
I try so hard this pride still grows
أحاول جاهدة أن هذا الفخر لا يزال ينمو
Just for once to breathe in deep
لمرة واحدة فقط للتنفس بعمق
And catch a glimpse of what you see in me
وألقي نظرة على ما تراه فيّ
So many years of sorrow and grief
سنوات عديدة من الحزن والأسى
The bitterness I tasted in the face of defeat
المرارة التي ذاقتها في وجه الهزيمة
How can I forget the joy of the mountain tops
كيف أنسى فرحة قمم الجبال
Down in the valleys?
في الوديان؟
- Chorus:
- الجوقة:
Is there any point in trying to change?
هل هناك جدوى من محاولة التغيير؟
No matter what I do it always stays the same.
بغض النظر عما أفعله فإنه يبقى دائمًا كما هو.
But I feel like this has been made for me
لكني أشعر أن هذا قد تم صنعه من أجلي
Is there something more that I can't see?
هل هناك شيء أكثر لا أستطيع رؤيته؟
But your ways are different they call out to me
لكن طرقك مختلفة ينادونني
No matter what I do you always stay the same
مهما فعلت ستبقى كما أنت دائما
And I will have the choice to say
وسيكون لي الخيار في القول
There is more to this life that I'm living
هناك المزيد في هذه الحياة التي أعيشها
- Bridge:
- الجسر:
There is more
هناك المزيد
There is more
هناك المزيد
And in the amidst of struggles of finding the man
وفي خضم الصراعات للعثور على الرجل
You called me to be, your love reminds me
لقد دعوتني لأكون، حبك يذكرني
that though I am broken I am still standing
على الرغم من أنني مكسورة إلا أنني لا أزال واقفاً
I'm still screaming!
مازلت أصرخ!
- Chorus:
- الجوقة:
Is there any point in trying to change?
هل هناك جدوى من محاولة التغيير؟
No matter what I do it always stays the same.
بغض النظر عما أفعله فإنه يبقى دائمًا كما هو.
And I will have the choice to say
وسيكون لي الخيار في القول
There is more to this life that I'm living
هناك المزيد في هذه الحياة التي أعيشها
There is more to this life I am living
هناك المزيد في هذه الحياة التي أعيشها
There is more to this life I am living
هناك المزيد في هذه الحياة التي أعيشها

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.