Valleys Paroles Traduction Française

Fermez les yeux - Vallées

by Close Your Eyes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Close Your Eyes Valleys

- Intro:
-Introduction :
- Verse:
- Verset :
I am starting to realize
Je commence à réaliser
that I can do nothing on my own
que je ne peux rien faire tout seul
Everything that I start to build crumbles into nothing!
Tout ce que je commence à construire s’effondre en rien !
It's safe to say that no matter what
On peut dire sans se tromper que quoi qu'il arrive
I try I fall so short
J'essaye, je suis si court
This unrelenting pride
Cette fierté implacable
continues to widen the space between you and I
continue d'élargir l'espace entre toi et moi
- Chorus:
- Chœur :
Is there any point in trying to change?
Est-il utile d’essayer de changer ?
No matter what I do it always stays the same.
Peu importe ce que je fais, cela reste toujours le même.
But I feel like this has been made for me
Mais j'ai l'impression que ça a été fait pour moi
Is there something more that I can't see?
Y a-t-il quelque chose de plus que je ne peux pas voir ?
- Verse 2:
- Verset 2 :
All I want is to let go
Tout ce que je veux c'est lâcher prise
I try so hard this pride still grows
J'essaie tellement que cette fierté grandit encore
Just for once to breathe in deep
Juste pour une fois, inspire profondément
And catch a glimpse of what you see in me
Et j'aurai un aperçu de ce que tu vois en moi
So many years of sorrow and grief
Tant d'années de chagrin et de chagrin
The bitterness I tasted in the face of defeat
L'amertume que j'ai goûtée face à la défaite
How can I forget the joy of the mountain tops
Comment puis-je oublier la joie des sommets des montagnes
Down in the valleys?
Dans les vallées ?
- Chorus:
- Chœur :
Is there any point in trying to change?
Est-il utile d’essayer de changer ?
No matter what I do it always stays the same.
Peu importe ce que je fais, cela reste toujours le même.
But I feel like this has been made for me
Mais j'ai l'impression que ça a été fait pour moi
Is there something more that I can't see?
Y a-t-il quelque chose de plus que je ne peux pas voir ?
But your ways are different they call out to me
Mais tes voies sont différentes, ils m'appellent
No matter what I do you always stay the same
Peu importe ce que je fais, tu restes toujours le même
And I will have the choice to say
Et j'aurai le choix de dire
There is more to this life that I'm living
Il y a plus dans cette vie que je vis
- Bridge:
- Pont :
There is more
Il y a plus
There is more
Il y a plus
And in the amidst of struggles of finding the man
Et au milieu des luttes pour trouver l'homme
You called me to be, your love reminds me
Tu m'as appelé à être, ton amour me le rappelle
that though I am broken I am still standing
que même si je suis brisé, je suis toujours debout
I'm still screaming!
Je crie encore !
- Chorus:
- Chœur :
Is there any point in trying to change?
Est-il utile d’essayer de changer ?
No matter what I do it always stays the same.
Peu importe ce que je fais, cela reste toujours le même.
And I will have the choice to say
Et j'aurai le choix de dire
There is more to this life that I'm living
Il y a plus dans cette vie que je vis
There is more to this life I am living
Il y a plus dans cette vie que je vis
There is more to this life I am living
Il y a plus dans cette vie que je vis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.