Valleys Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zamknij oczy - Doliny
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
- Intro:
- Wprowadzenie:
- Verse:
- Werset:
I am starting to realize
Zaczynam zdawać sobie sprawę
that I can do nothing on my own
że sam nic nie mogę zrobić
Everything that I start to build crumbles into nothing!
Wszystko, co zaczynam budować, rozpada się w nic!
It's safe to say that no matter what
Można śmiało powiedzieć, że bez względu na wszystko
I try I fall so short
Próbuję, ale mi nie wychodzi
This unrelenting pride
Ta nieubłagana duma
continues to widen the space between you and I
nadal poszerza przestrzeń między tobą a mną
- Chorus:
- Chór:
Is there any point in trying to change?
Czy jest sens próbować coś zmienić?
No matter what I do it always stays the same.
Nieważne, co zrobię, zawsze pozostaje takie samo.
But I feel like this has been made for me
Ale czuję, że to jest stworzone dla mnie
Is there something more that I can't see?
Czy jest coś więcej czego nie widzę?
- Verse 2:
- Werset 2:
All I want is to let go
Jedyne czego chcę to odpuścić
I try so hard this pride still grows
Tak bardzo się staram, że ta duma wciąż rośnie
Just for once to breathe in deep
Chociaż raz, żeby głęboko odetchnąć
And catch a glimpse of what you see in me
I przyjrzyj się temu, co we mnie widzisz
So many years of sorrow and grief
Tyle lat smutku i żalu
The bitterness I tasted in the face of defeat
Gorycz, której posmakowałem w obliczu porażki
How can I forget the joy of the mountain tops
Jak zapomnieć radość szczytów górskich
Down in the valleys?
W dolinach?
- Chorus:
- Chór:
Is there any point in trying to change?
Czy jest sens próbować coś zmienić?
No matter what I do it always stays the same.
Nieważne, co zrobię, zawsze pozostaje takie samo.
But I feel like this has been made for me
Ale czuję, że to jest stworzone dla mnie
Is there something more that I can't see?
Czy jest coś więcej czego nie widzę?
But your ways are different they call out to me
Ale wasze drogi są inne, wołają do mnie
No matter what I do you always stay the same
Nieważne, co zrobię, ty zawsze pozostaniesz taki sam
And I will have the choice to say
I będę miał wybór, żeby to powiedzieć
There is more to this life that I'm living
W życiu, którym prowadzę, jest coś więcej
- Bridge:
- Most:
There is more
Jest więcej
There is more
Jest więcej
And in the amidst of struggles of finding the man
I pośród zmagań o znalezienie mężczyzny
You called me to be, your love reminds me
Powołałeś mnie, żebym był, Twoja miłość mi przypomina
that though I am broken I am still standing
że chociaż jestem złamany, wciąż stoję
I'm still screaming!
Wciąż krzyczę!
- Chorus:
- Chór:
Is there any point in trying to change?
Czy jest sens próbować coś zmienić?
No matter what I do it always stays the same.
Nieważne, co zrobię, zawsze pozostaje takie samo.
And I will have the choice to say
I będę miał wybór, żeby to powiedzieć
There is more to this life that I'm living
W życiu, którym prowadzę, jest coś więcej
There is more to this life I am living
W życiu, którym żyję, jest coś więcej
There is more to this life I am living
W życiu, którym żyję, jest coś więcej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.