Domino Liedtext Deutsche Übersetzung

Clouseau – Domino

by Clouseau

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clouseau Domino

makkelijk liedje om te spelen.
einfach zu spielendes Lied.
't Is niet zo lang geleden.
Es ist noch nicht so lange her.
Maar 't lijkt een ver verleden.
Aber es scheint eine ferne Vergangenheit zu sein.
Ze heette Domino.
Ihr Name war Domino.
Of ze noemde zich zo.
Oder sie hat sich selbst so genannt.
zij had in haar ogen.
sie hatte in ihren Augen.
Het blauw van regenbogen.
Das Blau der Regenbogen.
Ze hield niet van Clouseau.
Sie mochte Clouseau nicht.
Wel van Mozart en zo.
Nun ja, von Mozart und so.
En bij het ochtendgloren.
Und im Morgengrauen.
Was ik al lang verloren.
Ich war vor langer Zeit verloren.
Het was echt goed raak.
Es war ein richtig guter Hit.
Ik heb een vreemde smaak.
Ich habe einen seltsamen Geschmack.
Ze is niet lang gebleven.
Sie blieb nicht lange.
Heeft geen adres gegeven.
Habe keine Adresse angegeben.
Ze heette Domino.
Ihr Name war Domino.
Domino of zo.
Domino oder so.
Ze hield van verre landen.
Sie liebte ferne Länder.
Van godverlaten stranden.
Von gottverlassenen Stränden.
Van wachten op godot.
Vom Warten auf Godot.
Zij had cultuur en zo.
Sie hatte Kultur und so.
Er was iets in haar haren.
Da war etwas in ihren Haaren.
't Is moeilijk te verklaren.
Es ist schwer zu erklären.
Het leek wel maneschijn.
Es sah aus wie Mondschein.
Moet mijn verbeelding zijn.
Muss meine Einbildung sein.
Dan zei ze ik vergeet je.
Dann sagte sie, ich vergesse dich.
Ze lachte zelfs een beetje.
Sie lachte sogar ein wenig.
Je komt er wel doorheen.
Du wirst es schaffen.
Jij redt het wel alleen.
Du schaffst es alleine.
't Was hard om te verduren.
Es war schwer zu ertragen.
Maar 'k ging door heter vuren.
Aber ich bin durch heißere Feuer gegangen.
Ze heette Domino.
Ihr Name war Domino.
Domino of zo.
Domino oder so.
En zij had in haar ogen.
Und sie hatte es in ihren Augen.
Het blauw van regenbogen.
Das Blau der Regenbogen.
Ze hield niet van Clouseau.
Sie mochte Clouseau nicht.
Wel van Mozart en zo.
Nun ja, von Mozart und so.
Er was iets in haar haren.
Da war etwas in ihren Haaren.
't Is moeilijk te verklaren.
Es ist schwer zu erklären.
't Leek wel maneschijn.
Es sah aus wie Mondschein.
Moet mijn verbeelding zijn .
Muss wohl meine Einbildung sein.
Ze zeggen dat ik taai ben.
Sie sagen, ich sei hart.
Dat ik een echte haai ben.
Dass ich ein echter Hai bin.
Het lijkt alleen maar zo.
Es scheint nur so.
Vraag maar aan Domino.
Fragen Sie einfach Domino.
Ik heb in heel mijn leven.
Ich habe in meinem ganzen Leben.
Om niemand veel gegeven.
Hat sich um niemanden groß gekümmert.
Maar wel om Domino.
Aber über Domino.
Domino of zo
Domino oder so

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.