Domino Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Clouseau-Domino
by Clouseau
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
makkelijk liedje om te spelen.
çalması kolay şarkı.
't Is niet zo lang geleden.
O kadar uzun zaman önce değildi.
Maar 't lijkt een ver verleden.
Ama sanki uzak bir geçmiş gibi görünüyor.
Ze heette Domino.
Adı Domino'ydu.
Of ze noemde zich zo.
Ya da kendine öyle diyordu.
zij had in haar ogen.
gözlerinde vardı.
Het blauw van regenbogen.
Gökkuşaklarının mavisi.
Ze hield niet van Clouseau.
Clouseau'dan hoşlanmıyordu.
Wel van Mozart en zo.
Mozart'tan falan.
En bij het ochtendgloren.
Ve şafakta.
Was ik al lang verloren.
Uzun zaman önce kaybolmuştum.
Het was echt goed raak.
Gerçekten iyi bir vuruştu.
Ik heb een vreemde smaak.
Garip bir zevkim var.
Ze is niet lang gebleven.
Uzun süre kalmadı.
Heeft geen adres gegeven.
Adres vermedim.
Ze heette Domino.
Adı Domino'ydu.
Domino of zo.
Domino falan.
Ze hield van verre landen.
Uzak diyarları seviyordu.
Van godverlaten stranden.
Tanrının unuttuğu plajlardan.
Van wachten op godot.
Godot'yu beklemekten.
Zij had cultuur en zo.
Kültürü falan vardı.
Er was iets in haar haren.
Saçında bir şey vardı.
't Is moeilijk te verklaren.
Açıklaması zor.
Het leek wel maneschijn.
Ay ışığına benziyordu.
Moet mijn verbeelding zijn.
Benim hayal gücüm olmalı.
Dan zei ze ik vergeet je.
Sonra seni unuttum dedi.
Ze lachte zelfs een beetje.
Hatta biraz güldü.
Je komt er wel doorheen.
Bunu atlatacaksın.
Jij redt het wel alleen.
Bunu kendi başına başaracaksın.
't Was hard om te verduren.
Dayanılması zordu.
Maar 'k ging door heter vuren.
Ama ben daha büyük ateşlerden geçtim.
Ze heette Domino.
Adı Domino'ydu.
Domino of zo.
Domino falan.
En zij had in haar ogen.
Ve gözlerinde de vardı.
Het blauw van regenbogen.
Gökkuşaklarının mavisi.
Ze hield niet van Clouseau.
Clouseau'dan hoşlanmıyordu.
Wel van Mozart en zo.
Mozart'tan falan.
Er was iets in haar haren.
Saçında bir şey vardı.
't Is moeilijk te verklaren.
Açıklaması zor.
't Leek wel maneschijn.
Ay ışığına benziyordu.
Moet mijn verbeelding zijn .
Benim hayal gücüm olmalı.
Ze zeggen dat ik taai ben.
Sert olduğumu söylüyorlar.
Dat ik een echte haai ben.
Ben gerçek bir köpekbalığıyım.
Het lijkt alleen maar zo.
Sadece öyle görünüyor.
Vraag maar aan Domino.
Domino'ya sormanız yeterli.
Ik heb in heel mijn leven.
Hayatım boyunca var.
Om niemand veel gegeven.
Kimseyi pek umursamadım.
Maar wel om Domino.
Ama Domino hakkında.
Domino of zo
Domino falan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
