Nobelprijs Letra Traducción al Español
Clouseau - Premio Nobel
by Clouseau
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jouw zachte ogen in de ochtendzon
Tus ojos suaves bajo el sol de la mañana
zijn zoveel mooier dan ik dromen kon
son mucho más hermosas de lo que podría haber imaginado
Dit komt maar eenmaal in een leven voor
Esto solo pasa una vez en la vida
We gaan er vandoor
nos vamos
Jij begrijpt wie ik ben
tu entiendes quien soy
wat ik voel
lo que siento
en wat ik wil bereiken
y lo que quiero lograr
enkel jij bent mijn doel
solo tu eres mi objetivo
en al de rest zal wijken
y todo lo demás cederá
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
déjalos ver nuestras cosas raras
Laat me proeven van de hemel
Déjame probar el cielo
laat me zweven van geluk
me hace flotar de felicidad
Ik wil jou de wereld geven
quiero darte el mundo
die van ons kan niet meer stuk
lo nuestro ya no se puede romper
'k neem je mee naar warme oorden
Te llevaré a lugares cálidos
op een eindeloze reis
en un viaje sin fin
Dit zijn meer dan mooie woorden
Estas son más que lindas palabras.
Jij verdient de Nobelprijs
Te mereces el premio Nobel
Wat zou ik doen indien ik jou niet had
¿Qué haría si no te tuviera?
ik zou verdwalen in een dode stad
Me perdería en una ciudad muerta
Jij houdt mijn leven op het juiste spoor
Mantienes mi vida encaminada
We gaan er vandoor
nos vamos
Jij begrijpt wie ik ben
tu entiendes quien soy
wat ik voel
lo que siento
en wat ik wil bereiken
y lo que quiero lograr
enkel jij bent mijn doel
solo tu eres mi objetivo
en al de rest zal wijken
y todo lo demás cederá
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
déjalos ver nuestras cosas raras
Laat me proeven van de hemel
Déjame probar el cielo
laat me zweven van geluk
me hace flotar de felicidad
Ik wil jou de wereld geven
quiero darte el mundo
die van ons kan niet meer stuk
lo nuestro ya no se puede romper
'k neem je mee naar warme oorden
Te llevaré a lugares cálidos
op een eindeloze reis
en un viaje sin fin
Dit zijn meer dan mooie woorden
Estas son más que lindas palabras.
Jij verdient de Nobelprijs
Te mereces el premio Nobel
Ik wil jou de wereld geven
quiero darte el mundo
die van ons kan niet meer stuk
lo nuestro ya no se puede romper
'k neem je mee naar warme oorden
Te llevaré a lugares cálidos
op een eindeloze reis
en un viaje sin fin
Dit zijn meer dan mooie woorden
Estas son más que lindas palabras.
Jij verdient, ja jij verdient
Te lo mereces, si te lo mereces.
C# G# A#m F# (4x)
C# Sol# La#m Fa# (4x)
De nobelprijs
El premio Nobel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
