Nobelprijs Letras Tradução em Português
Clouseau - Prêmio Nobel
by Clouseau
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jouw zachte ogen in de ochtendzon
Seus olhos suaves ao sol da manhã
zijn zoveel mooier dan ik dromen kon
são muito mais bonitos do que eu poderia imaginar
Dit komt maar eenmaal in een leven voor
Isso só acontece uma vez na vida
We gaan er vandoor
Nós estamos saindo
Jij begrijpt wie ik ben
Você entende quem eu sou
wat ik voel
o que eu sinto
en wat ik wil bereiken
e o que eu quero alcançar
enkel jij bent mijn doel
só você é meu objetivo
en al de rest zal wijken
e todo o resto renderá
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
deixe-os assistir nossas coisas estranhas
Laat me proeven van de hemel
Deixe-me provar o céu
laat me zweven van geluk
me faz flutuar de felicidade
Ik wil jou de wereld geven
Eu quero te dar o mundo
die van ons kan niet meer stuk
o nosso não pode mais ser quebrado
'k neem je mee naar warme oorden
Vou te levar para lugares quentes
op een eindeloze reis
em uma jornada sem fim
Dit zijn meer dan mooie woorden
Estas são mais do que palavras bonitas
Jij verdient de Nobelprijs
Você merece o Prêmio Nobel
Wat zou ik doen indien ik jou niet had
O que eu faria se não tivesse você
ik zou verdwalen in een dode stad
Eu me perderia em uma cidade morta
Jij houdt mijn leven op het juiste spoor
Você mantém minha vida nos trilhos
We gaan er vandoor
Nós estamos saindo
Jij begrijpt wie ik ben
Você entende quem eu sou
wat ik voel
o que eu sinto
en wat ik wil bereiken
e o que eu quero alcançar
enkel jij bent mijn doel
só você é meu objetivo
en al de rest zal wijken
e todo o resto renderá
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
deixe-os assistir nossas coisas estranhas
Laat me proeven van de hemel
Deixe-me provar o céu
laat me zweven van geluk
me faz flutuar de felicidade
Ik wil jou de wereld geven
Eu quero te dar o mundo
die van ons kan niet meer stuk
o nosso não pode mais ser quebrado
'k neem je mee naar warme oorden
Vou te levar para lugares quentes
op een eindeloze reis
em uma jornada sem fim
Dit zijn meer dan mooie woorden
Estas são mais do que palavras bonitas
Jij verdient de Nobelprijs
Você merece o Prêmio Nobel
Ik wil jou de wereld geven
Eu quero te dar o mundo
die van ons kan niet meer stuk
o nosso não pode mais ser quebrado
'k neem je mee naar warme oorden
Vou te levar para lugares quentes
op een eindeloze reis
em uma jornada sem fim
Dit zijn meer dan mooie woorden
Estas são mais do que palavras bonitas
Jij verdient, ja jij verdient
Você merece, sim, você merece
C# G# A#m F# (4x)
C# G# Lá#m F# (4x)
De nobelprijs
O Prêmio Nobel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
