Nobelprijs Versuri Traducere în Română
Clouseau - Premiul Nobel
by Clouseau
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jouw zachte ogen in de ochtendzon
Ochii tăi blânzi în soarele dimineții
zijn zoveel mooier dan ik dromen kon
sunt mult mai frumoase decât mi-aș fi putut imagina
Dit komt maar eenmaal in een leven voor
Acest lucru se întâmplă doar o dată în viață
We gaan er vandoor
Plecăm
Jij begrijpt wie ik ben
Înțelegi cine sunt
wat ik voel
ceea ce simt
en wat ik wil bereiken
și ceea ce vreau să obțin
enkel jij bent mijn doel
doar tu esti scopul meu
en al de rest zal wijken
iar restul va ceda
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
lasă-i să urmărească lucrurile noastre ciudate
Laat me proeven van de hemel
Lasă-mă să gust din rai
laat me zweven van geluk
mă face să plutesc de fericire
Ik wil jou de wereld geven
Vreau să-ți dau lumea
die van ons kan niet meer stuk
ale noastre nu mai pot fi sparte
'k neem je mee naar warme oorden
Te voi duce în locuri calde
op een eindeloze reis
într-o călătorie fără sfârșit
Dit zijn meer dan mooie woorden
Acestea sunt cuvinte mai mult decât frumoase
Jij verdient de Nobelprijs
Meriti premiul Nobel
Wat zou ik doen indien ik jou niet had
Ce aș face dacă nu te-aș avea
ik zou verdwalen in een dode stad
M-aș pierde într-un oraș mort
Jij houdt mijn leven op het juiste spoor
Îmi ții viața pe drumul cel bun
We gaan er vandoor
Plecăm
Jij begrijpt wie ik ben
Înțelegi cine sunt
wat ik voel
ceea ce simt
en wat ik wil bereiken
și ceea ce vreau să obțin
enkel jij bent mijn doel
doar tu esti scopul meu
en al de rest zal wijken
iar restul va ceda
laat ze maar kijken naar ons raar gedoe
lasă-i să urmărească lucrurile noastre ciudate
Laat me proeven van de hemel
Lasă-mă să gust din rai
laat me zweven van geluk
mă face să plutesc de fericire
Ik wil jou de wereld geven
Vreau să-ți dau lumea
die van ons kan niet meer stuk
ale noastre nu mai pot fi sparte
'k neem je mee naar warme oorden
Te voi duce în locuri calde
op een eindeloze reis
într-o călătorie fără sfârșit
Dit zijn meer dan mooie woorden
Acestea sunt cuvinte mai mult decât frumoase
Jij verdient de Nobelprijs
Meriti premiul Nobel
Ik wil jou de wereld geven
Vreau să-ți dau lumea
die van ons kan niet meer stuk
ale noastre nu mai pot fi sparte
'k neem je mee naar warme oorden
Te voi duce în locuri calde
op een eindeloze reis
într-o călătorie fără sfârșit
Dit zijn meer dan mooie woorden
Acestea sunt cuvinte mai mult decât frumoase
Jij verdient, ja jij verdient
Meriți, da, meriți
C# G# A#m F# (4x)
C# G# A#m F# (4x)
De nobelprijs
Premiul Nobel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
