Verlangen Liedtext Deutsche Übersetzung
Clouseau – Verlangen
by Clouseau
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C
Einführung C
Zwoele zomeravond, verschrikkelijk clich
Lauer Sommerabend, schreckliches Klischee
Je keek naar mij en vroeg me: ga je met me mee
Du hast mich angeschaut und gefragt: Kommst du mit?
Ik had toen beter moeten weten, je keek al zo verliefd naar mij
Damals hätte ich es besser wissen müssen, du hast mich schon so liebevoll angeschaut
Je zag in mij de ware liefde, maar jij, jij, jij, jij, jij...
Du hast wahre Liebe in mir gesehen, aber du, du, du, du, du ...
Chorus ( hier ook weer wat akkoorden wissels extra volgens bovenstaande min
Refrain (hier noch einmal einige zusätzliche Akkordwechsel gemäß obiger Min
Je was alleen maar een verlangen, je was niet meer dan dat
Du warst nur ein Wunsch, mehr warst du nicht
Je was een vlucht en een achterdeur, en toen ik je had
Du warst ein Ausweg und eine Hintertür, und als ich dich hatte
Was je een doodgebloed verlangen, je was niet meer dan dat
Wenn du ein totes Verlangen warst, warst du nichts weiter als das
Van liefde was geen sprake; jij was alleen iets wat ik nodig had
Es gab keine Liebe; Du warst genau das, was ich brauchte
't Was voor een nacht, niet voor een leven; ik heb geen eeuwigheid beloofd
Es war für eine Nacht, nicht für ein Leben; Ich habe die Ewigkeit nicht versprochen
Je moet jezelf de schuld maar geven als je daarin hebt geloofd
Sie sollten sich selbst die Schuld geben, wenn Sie daran geglaubt haben
Ik kan mijn hart niet laten stilstaan; een gevoel gaat snel voorbij
Ich kann mein Herz nicht stoppen; ein gefühl vergeht schnell
Jij, jij was op zoek naar romantiek, maar voor mij, mij, mij, mij, mij, mij, mij...
Du hast nach Romantik gesucht, aber nach mir, mir, mir, mir, mir, mir, mir...
Was je alleen maar een verlangen, je was niet meer dan dat
Wenn du nur ein Wunsch warst, warst du nichts weiter als das
Je was een vlucht en een achterdeur, en toen ik je had
Du warst ein Ausweg und eine Hintertür, und als ich dich hatte
Was je een doodgebloed verlangen, je was niet meer dan dat
Wenn du ein totes Verlangen warst, warst du nichts weiter als das
Van liefde was geen sprake; jij was alleen iets wat ik nodig had
Es gab keine Liebe; Du warst genau das, was ich brauchte
Oh, waarom moet het toch altijd zo
Oh, warum muss das immer so sein?
Waarom wordt er toch altijd meer verwacht na n nacht
Warum wird nach einer Nacht immer mehr erwartet?
Je was alleen maar een verlangen, je was niet meer dan dat
Du warst nur ein Wunsch, mehr warst du nicht
Je was een vlucht en een achterdeur, en toen ik je had
Du warst ein Ausweg und eine Hintertür, und als ich dich hatte
Was je een doodgebloed verlangen, je was niet meer dan dat
Wenn du ein totes Verlangen warst, warst du nichts weiter als das
Van liefde was geen sprake; jij was alleen iets -
Es gab keine Liebe; du warst einfach etwas -
nd
o.D
Jij! Je was alleen maar een verlangen, je was niet meer dan dat
Du! Du warst nur ein Wunsch, mehr warst du nicht
Je was een vlucht en een achterdeur, en toen ik je had
Du warst ein Ausweg und eine Hintertür, und als ich dich hatte
Was je een doodgebloed verlangen, je was niet meer dan dat
Wenn du ein totes Verlangen warst, warst du nichts weiter als das
Van liefde was geen sprake; jij was alleen iets wat ik nodig had
Es gab keine Liebe; Du warst genau das, was ich brauchte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.