Vogel Voor De Kat Текст Песни Перевод на Русский

Клузо – Птица для кота

by Clouseau

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clouseau Vogel Voor De Kat

Ik stamel door mijn zinnen
Я заикаюсь в своих предложениях
Ik stotter elk woord komt door jou.
Я заикаюсь, каждое слово из-за тебя.
Weet niet hoe te beginnen
Не знаю, как начать
Vergeten hoe het hoort ook door jou.
Забывая, как это должно быть сделано, вы тоже.
Ik adem in en tel tot 3
Я вдыхаю и считаю до 3
Maar tril en beef, nee
Но дрожи и дрожи, нет.
Waarom kan ik het niet?
Почему я не могу?
horus
Гор
Ik lijk wel gek, (oh)
Я выгляжу сумасшедшим, (о)
Een vogel voor de kat
Птичка для кота
Maar 't is perfect, (oehoe)
Но это прекрасно, (оооо)
Zolang je naar me lacht
Пока ты улыбаешься мне
Je haalt me zomaar uit m'n comfortzone
Ты просто выводишь меня из зоны комфорта
Ik ben ondersteboven, belachelijk gewoon
Я в шоке, просто смешно
Ik lijk wel gek
Я выгляжу сумасшедшим
Mijn glas valt uit mijn handen
Мой стакан выпадает из моих рук
Er rolt een domme vraag uit mijn mond
Глупый вопрос вылетает из моего рта
Ik probeer me te vermannen
Я пытаюсь взять себя в руки
Maar al de lef valt op de grond
Но все кишки падают на землю
Ooit ging het vlot, smooth, al 1000 keer
Когда-то всё прошло гладко-гладко, уже 1000 раз
Maar hier bij jou ben ik nergens meer.
Но здесь, с тобой, меня больше нет.
horus
Гор
Ik lijk wel gek, (oh)
Я выгляжу сумасшедшим, (о)
Een vogel voor de kat
Птичка для кота
Maar 't is perfect, (oehoe)
Но это прекрасно, (оооо)
Zolang je naar me lacht
Пока ты улыбаешься мне
Je haalt me zomaar uit m'n comfortzone
Ты просто выводишь меня из зоны комфорта
Ik ben ondersteboven, belachelijk gewoon
Я в шоке, просто смешно
ridge
хребет
Ik stuntel tuimel onderuit
Я спотыкаюсь и падаю
Ik ben te laf ik ben te lui
Я слишком труслив, я слишком ленив
Het schaamrood stijgt me naar me hoofd
Смущение ударило мне в голову
zodra je kijkt ben ik verdoofd
Как только ты посмотришь, я онемею
dit is een onbekende man
это неизвестный мужчина
hij weet volledig uit je hand
он знает совершенно из твоих рук
ik lijk in niks meer op die gast
Я больше не похож на этого парня
die ik nog gisteren was.
которым я был буквально вчера.
horus
Гор
Ik lijk wel gek, (oh)
Я выгляжу сумасшедшим, (о)
Een vogel voor de kat
Птичка для кота
Maar 't is perfect, (oehoe)
Но это прекрасно, (оооо)
Zolang je naar me lacht
Пока ты улыбаешься мне
Je haalt me zomaar uit m'n comfortzone
Ты просто выводишь меня из зоны комфорта
Ik ben ondersteboven, belachelijk gewoon
Я в шоке, просто смешно
Ik lijk wel gek
Я выгляжу сумасшедшим

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.