Save Me كلمات أغنية ترجمة عربية

النفوذ - أنقذني

by Clout

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clout Save Me

CHORUS:
الجوقة:
Save me
أنقذني
Take me away to the moonlight
خذني بعيدًا إلى ضوء القمر
The people around me don't feel right...
الناس من حولي لا يشعرون أنني بخير..
What are we doing?....
ماذا نفعل؟....
Come on and save me let's get away from the action
هيا وأنقذني دعنا نبتعد عن الحدث
You are the only attraction
أنت عامل الجذب الوحيد
Take me away from here!
خذني بعيدا عن هنا!
I:
أنا:
The party's on and one by one
الحفلة مستمرة واحداً تلو الآخر
The cars arrive and the people come
تصل السيارات ويأتي الناس
And I wonder if there will be anybody here alone.
وأتساءل عما إذا كان سيكون هناك أي شخص هنا بمفرده.
Another married guy tries to catch my eye
Another married guy tries to catch my eye
Should I smile or should I sigh
Should I smile or should I sigh
Then you walked through the door and I saw
Then you walked through the door and I saw
That you were all on your own.
أنك كنت وحدك.
CHORUS:
الجوقة:
Save me
أنقذني
Take me away to the moonlight
خذني بعيدًا إلى ضوء القمر
The people around me don't feel right...
الناس من حولي لا يشعرون أنني بخير..
What are we doing here?....
ماذا نفعل هنا؟...
Come on and save me let's get away from the action
هيا وأنقذني دعنا نبتعد عن الحدث
You are the only attraction
أنت عامل الجذب الوحيد
Take me away from here!
خذني بعيدا عن هنا!
II:
ثانيا:
We sipped away without a single word
We sipped away without a single word
No one saw and no one heard
No one saw and no one heard
'Cause we both agreed that It just wasn't worth it to stay
لأن كلانا اتفقنا على أن البقاء لا يستحق ذلك
I went cold and hot should I go or not
I went cold and hot should I go or not
You grabbed my hand and I couldn't stop
لقد أمسكت بيدي ولم أستطع التوقف
And I laughed and you smiled as we left and drove away.
وضحكت وابتسمت عندما غادرنا وابتعدنا.
CHORUS:
الجوقة:
Save me
أنقذني
Take me away to the moonlight
خذني بعيدًا إلى ضوء القمر
The people around me don't feel right...
The people around me don't feel right...
What are we doing here?....
What are we doing here?....
Come on and save me let's get away from the action
هيا وأنقذني دعنا نبتعد عن الحدث
You are the only attraction
You are the only attraction
Take me away from here!
خذني بعيدا عن هنا!
III:
ثالثا:
Starlit sky moon on high
قمر السماء المضاء بالنجوم في الأعلى
Sure feels good to me
بالتأكيد يشعر بالارتياح بالنسبة لي
In my bones I've always known
In my bones I've always known
This is how it's meant to be
هذه هي الطريقة التي من المفترض أن تكون
Save me
أنقذني
Take me away to the moonlight
خذني بعيدًا إلى ضوء القمر
The people around me don't feel right...
The people around me don't feel right...
What are we doing here?....
ماذا نفعل هنا؟...
Come on and save me let's get away from the action
هيا وأنقذني دعنا نبتعد عن الحدث
You are the only attraction
You are the only attraction
Take me away from here!
خذني بعيدا عن هنا!
Save me
أنقذني
Take me away to the moonlight
Take me away to the moonlight
The people around me don't feel right...
The people around me don't feel right...
What are we doing here?....
What are we doing here?....
Come on and save me let's get away from the action
هيا وأنقذني دعنا نبتعد عن الحدث
You are the only attraction
You are the only attraction
Take me away from here!
خذني بعيدا عن هنا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.