Save Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Clout – Uratuj mnie
by Clout
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORUS:
CHÓR:
Save me
Ocal mnie
Take me away to the moonlight
Zabierz mnie daleko do światła księżyca
The people around me don't feel right...
Ludzie wokół mnie nie czują się dobrze...
What are we doing?....
Co robimy?....
Come on and save me let's get away from the action
Chodź i uratuj mnie, oderwijmy się od akcji
You are the only attraction
Jesteś jedyną atrakcją
Take me away from here!
Zabierz mnie stąd!
I:
ja:
The party's on and one by one
Impreza trwa, jedna po drugiej
The cars arrive and the people come
Przyjeżdżają samochody, przyjeżdżają ludzie
And I wonder if there will be anybody here alone.
I zastanawiam się, czy będzie tu ktoś sam.
Another married guy tries to catch my eye
Inny żonaty facet próbuje przyciągnąć moją uwagę
Should I smile or should I sigh
Mam się uśmiechnąć, czy wzdychać
Then you walked through the door and I saw
Potem przeszedłeś przez drzwi i zobaczyłem
That you were all on your own.
Że byłeś zdany wyłącznie na siebie.
CHORUS:
CHÓR:
Save me
Ocal mnie
Take me away to the moonlight
Zabierz mnie daleko do światła księżyca
The people around me don't feel right...
Ludzie wokół mnie nie czują się dobrze...
What are we doing here?....
Co my tu robimy?....
Come on and save me let's get away from the action
Chodź i uratuj mnie, oderwijmy się od akcji
You are the only attraction
Jesteś jedyną atrakcją
Take me away from here!
Zabierz mnie stąd!
II:
II:
We sipped away without a single word
Popijaliśmy bez słowa
No one saw and no one heard
Nikt nie widział i nikt nie słyszał
'Cause we both agreed that It just wasn't worth it to stay
Bo oboje zgodziliśmy się, że po prostu nie warto było tu zostać
I went cold and hot should I go or not
Zrobiło mi się zimno i gorąco, czy iść, czy nie
You grabbed my hand and I couldn't stop
Złapałeś mnie za rękę i nie mogłem przestać
And I laughed and you smiled as we left and drove away.
I śmiałem się, a ty uśmiechałeś się, kiedy wychodziliśmy i odjeżdżaliśmy.
CHORUS:
CHÓR:
Save me
Ocal mnie
Take me away to the moonlight
Zabierz mnie daleko do światła księżyca
The people around me don't feel right...
Ludzie wokół mnie nie czują się dobrze...
What are we doing here?....
Co my tu robimy?....
Come on and save me let's get away from the action
Chodź i uratuj mnie, oderwijmy się od akcji
You are the only attraction
Jesteś jedyną atrakcją
Take me away from here!
Zabierz mnie stąd!
III:
III:
Starlit sky moon on high
Rozgwieżdżone niebo, księżyc na wysokości
Sure feels good to me
Pewnie, że jest mi miło
In my bones I've always known
W moich kościach zawsze to wiedziałem
This is how it's meant to be
Tak to właśnie ma wyglądać
Save me
Ocal mnie
Take me away to the moonlight
Zabierz mnie daleko do światła księżyca
The people around me don't feel right...
Ludzie wokół mnie nie czują się dobrze...
What are we doing here?....
Co my tu robimy?....
Come on and save me let's get away from the action
Chodź i uratuj mnie, oderwijmy się od akcji
You are the only attraction
Jesteś jedyną atrakcją
Take me away from here!
Zabierz mnie stąd!
Save me
Ocal mnie
Take me away to the moonlight
Zabierz mnie daleko do światła księżyca
The people around me don't feel right...
Ludzie wokół mnie nie czują się dobrze...
What are we doing here?....
Co my tu robimy?....
Come on and save me let's get away from the action
Chodź i uratuj mnie, oderwijmy się od akcji
You are the only attraction
Jesteś jedyną atrakcją
Take me away from here!
Zabierz mnie stąd!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.