Save Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Clout - Beni Kurtar
by Clout
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHORUS:
Koro:
Save me
Kurtar beni
Take me away to the moonlight
Beni ay ışığına götür
The people around me don't feel right...
Etrafımdaki insanlar kendilerini iyi hissetmiyorlar.
What are we doing?....
Ne yapıyoruz?....
Come on and save me let's get away from the action
Hadi kurtar beni aksiyondan uzaklaşalım
You are the only attraction
Sen tek çekicisin
Take me away from here!
Beni buradan götürün!
I:
ben:
The party's on and one by one
Parti açık ve birer birer
The cars arrive and the people come
Arabalar geliyor ve insanlar geliyor
And I wonder if there will be anybody here alone.
Ve burada yalnız kimse olacak mı diye merak ediyorum.
Another married guy tries to catch my eye
Başka bir evli adam gözüme girmeye çalışıyor
Should I smile or should I sigh
Gülümsemeli miyim yoksa iç mi çekmeliyim
Then you walked through the door and I saw
Sonra kapıdan içeri girdin ve gördüm
That you were all on your own.
Hepinizin tek başına olduğunu.
CHORUS:
Koro:
Save me
Kurtar beni
Take me away to the moonlight
Beni ay ışığına götür
The people around me don't feel right...
Etrafımdaki insanlar kendilerini iyi hissetmiyorlar.
What are we doing here?....
Burada ne işimiz var?....
Come on and save me let's get away from the action
Hadi kurtar beni aksiyondan uzaklaşalım
You are the only attraction
Sen tek çekicisin
Take me away from here!
Beni buradan götürün!
II:
II:
We sipped away without a single word
Tek kelime etmeden yudumladık
No one saw and no one heard
Kimse görmedi ve duymadı
'Cause we both agreed that It just wasn't worth it to stay
Çünkü ikimiz de kalmaya değmeyeceği konusunda hemfikirdik
I went cold and hot should I go or not
Soğudum ve ısındım gitmeli miyim gitmemeli miyim
You grabbed my hand and I couldn't stop
Elimi tuttun ve duramadım
And I laughed and you smiled as we left and drove away.
Biz ayrılırken ve uzaklaşırken ben güldüm, sen de gülümsedin.
CHORUS:
Koro:
Save me
Kurtar beni
Take me away to the moonlight
Beni ay ışığına götür
The people around me don't feel right...
Etrafımdaki insanlar kendilerini iyi hissetmiyorlar.
What are we doing here?....
Burada ne işimiz var?....
Come on and save me let's get away from the action
Hadi kurtar beni aksiyondan uzaklaşalım
You are the only attraction
Sen tek çekicisin
Take me away from here!
Beni buradan götürün!
III:
III:
Starlit sky moon on high
Yıldızların aydınlattığı gökyüzü ay yüksekte
Sure feels good to me
Tabii ki bana iyi geliyor
In my bones I've always known
Kemiklerimde her zaman biliyordum
This is how it's meant to be
Olması gereken bu
Save me
Kurtar beni
Take me away to the moonlight
Beni ay ışığına götür
The people around me don't feel right...
Etrafımdaki insanlar kendilerini iyi hissetmiyorlar.
What are we doing here?....
Burada ne işimiz var?....
Come on and save me let's get away from the action
Hadi kurtar beni aksiyondan uzaklaşalım
You are the only attraction
Sen tek çekicisin
Take me away from here!
Beni buradan götürün!
Save me
Kurtar beni
Take me away to the moonlight
Beni ay ışığına götür
The people around me don't feel right...
Etrafımdaki insanlar kendilerini iyi hissetmiyorlar.
What are we doing here?....
Burada ne işimiz var?....
Come on and save me let's get away from the action
Hadi kurtar beni aksiyondan uzaklaşalım
You are the only attraction
Sen tek çekicisin
Take me away from here!
Beni buradan götürün!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.