Take Me Into the Beautiful كلمات أغنية ترجمة عربية

كلوفرتون - خذني إلى الجمال

by Cloverton

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Cloverton Take Me Into the Beautiful

http://clovertonmusic.com/
http://clovertonmusic.com/
Verse 1:
الآية 1:
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Won't you take me back again
لن تأخذني مرة أخرى
With a love unexplainable
مع حب لا يمكن تفسيره
Come and fill up this dry land
تعال واملأ هذه الأرض الجافة
Let it open our eyes
دعها تفتح أعيننا
To see a world we've never seen
لنرى عالماً لم نره من قبل
Let it open our hearts up
خليها تفتح قلوبنا
To feel You inside of us
أن نشعر بك داخلنا
You're here inside of me
أنت هنا بداخلي
Chorus:
جوقة:
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Where the rivers flow
حيث تتدفق الأنهار
Where the love that never ends
حيث الحب الذي لا ينتهي
Oh I wanna go
أوه أريد أن أذهب
To the beautiful
الى الجميل
Lalalalalalala
لالالالالالا
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Where the faces glow
حيث تتوهج الوجوه
With the Light that never dims
مع النور الذي لا يخفت
Oh I wanna go
أوه أريد أن أذهب
To the beautiful
الى الجميل
Come on and take me again
تعال وخذني مرة أخرى
Verse 2:
الآية 2:
Take me into the mystery
خذني إلى الغموض
Gently lift me with Your grace
ارفعني بلطف بنعمتك
Make the chaos a chorus
اجعل الفوضى جوقة
With Yourself come fill this place
مع نفسك تعال املأ هذا المكان
Cover me with Your mercy
غطني برحمتك
Come and cover me with love
تعال وغطيني بالحب
Cover me so that all might see
غطيني حتى يرى الجميع
That it's You not me
أنه أنت وليس أنا
It is You that I am singing of
أنت الذي أغني له
Chorus:
جوقة:
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Where the rivers flow
حيث تتدفق الأنهار
Where the love that never ends
حيث الحب الذي لا ينتهي
Oh I wanna go
أوه أريد أن أذهب
To the beautiful
الى الجميل
Lalalalalalala
لالالالالالا
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Where the faces glow
حيث تتوهج الوجوه
With the Light that never dims
مع النور الذي لا يخفت
Oh I wanna go
أوه أريد أن أذهب
To the beautiful
الى الجميل
Come on and take me again
تعال وخذني مرة أخرى
Bridge:
الجسر:
A love that's brighter than diamonds
الحب الذي هو أكثر إشراقا من الماس
When I am with You
عندما أكون معك
A love that always invites us
الحب الذي يدعونا دائمًا
To be with you
أن أكون معك
Your love is brighter than diamonds
حبك أكثر إشراقا من الماس
Now that I'm with You
الآن بعد أن أنا معك
Chorus:
جوقة:
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Where the rivers flow
حيث تتدفق الأنهار
Where the love that never ends
حيث الحب الذي لا ينتهي
Oh I wanna go
أوه أريد أن أذهب
To the beautiful
الى الجميل
Lalalalalalala
لالالالالالا
Take me into the beautiful
خذني إلى الجميل
Where the faces glow
حيث تتوهج الوجوه
Where the lights that never dim
حيث الأضواء التي لا تخفت أبداً
Oh I wanna go
أوه أريد أن أذهب
To the beautiful
الى الجميل
Come on and take me again
تعال وخذني مرة أخرى

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.