Achterbahn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Clueso – kolejka górska

by Clueso

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Achterbahn

Intro:
Wprowadzenie:
Strophe:
Werset:
Alle wollen dass ich einen Baum pflanze,
Wszyscy chcą, żebym posadził drzewo
oder ein Haus baue.
lub zbuduj dom.
Sodass sie auf mich zahlen konnen,
Aby mogli mi zapłacić,
wie ein Countdown.
jak odliczanie.
Dass ich erwachsen werde,
Że dorosnę
Nicht nur nach schonen Frauen schaue
Nie szukaj tylko pięknych kobiet
Etwas mehr Sport treibe gegen den Raubbau
Uprawiaj trochę więcej sportu przeciwko nadmiernej eksploatacji
Dass ich mache, was man so macht,
Że robię to co ty,
Komm mach doch mal eine Weltreise
Chodź, wybierz się w podróż dookoła świata
Dass ich mich hinsetze, Superhits fur Geld schreibe
Że siadam i za pieniądze piszę super hity
Eltern wollen Enkel haben,
Rodzice chcą mieć wnuki
Die sie auf ihren Schenkeln tragen
Które noszą na udach
Sicherstellen, dass es weitergeht
Upewnij się, że to trwa
Refrain:
Chór:
Ich sag Hallo mit einem Grus aus der Achterbahn
Witam się z pozdrowieniami z kolejki górskiej
Und ich fuhle mich gut, denn es fuhlt sich so gut an
I czuję się dobrze, bo jest mi tak dobrze
Denn ich fahre immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Bo po tylu latach nadal jeżdżę bez planu
Und ich fuhle mich gut, denn es fuhlt sich so gut an
I czuję się dobrze, bo jest mi tak dobrze
Strophe:
Werset:
Man will, dass ich nach Plan lebe, oder meinen Arm hebe
Chcą, żebym żyła zgodnie z planem, albo podniosę rękę
Damit man mich unterstutzen kann, wie eine Armlehne
Abym mógł być podparty jak podłokietnik
Dass ich flexibel bleibe und Kompetenzen habe
Abym pozostał elastyczny i miał umiejętności
Meinen inneren Schweinehund uber alle Grenzen jage
Gonię mojego wewnętrznego drania ponad wszelkie granice
Dass ich die Zukunft kenne, wie eine Kristallkugel
Że znam przyszłość jak kryształowa kula
Etwas beiseite schaffe wegen der Welt und all dem Trubel
Odłóż coś na bok ze względu na świat i cały zgiełk
Ich soll den Sinn des Lebens finden, nicht zu dick auftragen
Powinnam znaleźć sens życia, a nie narzucać go zbyt grubo
Da ich zu denen gehore, die es draufhaben
Ponieważ jestem jednym z tych, którzy to mają
2x Refrain:
2x refren:
Ich sag Hallo mit einem Grus aus der Achterbahn
Witam się z pozdrowieniami z kolejki górskiej
Und ich fuhle mich gut, denn es fuhlt sich so gut an
I czuję się dobrze, bo jest mi tak dobrze
Denn ich fahre immer noch ohne Plan nach all den Jahren
Bo po tylu latach nadal jeżdżę bez planu
Und ich fuhle mich gut, denn es fuhlt sich so gut an
I czuję się dobrze, bo jest mi tak dobrze
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.