Chicago Letras Tradução em Português

Clueso - Chicago

by Clueso

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Chicago

Sie ist immer da wo was los ist
Ela está sempre lá onde quer que algo esteja acontecendo
Immer mitten in der Stadt
Sempre no meio da cidade
Dort wo die kleine Welt ganz gro? ist
Onde o mundo pequeno é muito grande? é
Sieht s ie sich an den Lichtern satt
Ela se cansa das luzes
Sie erzählt dann und wann von dem und den
De vez em quando ela fala sobre isso e aquilo
Sie hat jeden schon gehabt
Ela teve todo mundo
Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegt
Mesmo que ela não cuide muito bem de si mesma
Pflegt sie zumindest den Kontakt
Pelo menos ela mantém contato
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
E ela sonha com Chicago, com Chicago
Irgendwo wo sie keiner kennt
Em algum lugar onde ninguém a conhece
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
E ela sonha com Chicago, com Chicago
Dort wo niemand, niemand ihren Namen nennt
Onde ninguém, ninguém diz o nome dela
Mit ihrem sonnigen Traum vor Augen
Com seu sonho ensolarado em mente
Läuft sie durch den Regen
Ela corre pela chuva
Und jeden den sie auf der Stra'e trifft
E todo mundo que ela conhece na rua
Erzählt sie, sie wär da gewesen
Ela diz que estava lá
Beschreibt in welcher Ecke sie schon war
Descreva em qual canto ela já esteve
Sie kennt immerhin dies und das
Afinal, ela sabe disso e daquilo
Und wenn du bisschen was dabei hast
E se você tem alguma coisinha com você
Nimmt sie dich mit für eine Nacht
Ela leva você por uma noite
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Ela leva você para Chicago, para Chicago
Irgendwohin wo dich keiner kennt
Em algum lugar onde ninguém te conhece
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Ela leva você para Chicago, para Chicago
Dort wo niemand, niemand deinen Namen nennt
Onde ninguém, ninguém chama seu nome
Doch wenn man ihr erzählt
Mas se você contar a ela
Welchen Traum sie lebt
Que sonho ela está vivendo
Dann spielt sie gleich verrückt
Então ela imediatamente enlouquece
Denn auch wenn sie kurz schläft
Porque mesmo que ela durma pouco tempo
Sobald das Licht angeht
Assim que a luz acender
So muss sie schnell zurück
Então ela tem que voltar rapidamente
Manchmal trifft sie sich mit ein paar Leuten
Às vezes ela se encontra com algumas pessoas
An einem unbestimmten Platz
Em um lugar indeterminado
Und wenn dort frisches Zeug durch die Adern flie't
E quando há coisas frescas fluindo em suas veias
Gibt man die Löffel an die Kumpels ab
Você dá as colheres para seus amigos
Und diesmal ist sie nicht gekommen
E desta vez ela não veio
Vielleicht hat sie??s nicht gepackt
Talvez ela não tenha embalado
Nur eine kleine Nachricht ist alles was sie hinterlassen hat
Apenas uma pequena mensagem foi tudo o que ela deixou para trás
Ich komm nie mehr, ich bin in Chicago, in Chicago
Eu nunca mais voltarei, estou em Chicago, em Chicago
Irgendwo wo mich keiner kennt
Em algum lugar onde ninguém me conhece
Ich komm nie mehr, ich bin in Chicago, in Chicago
Eu nunca mais voltarei, estou em Chicago, em Chicago
Dort wo niemand, niemand meinen Namen nennt
Onde ninguém, ninguém chama meu nome
Oh, Chicago,
Ah, Chicago,
wo mich keiner kennt
onde ninguém me conhece
ich komm nie mehr
Eu nunca mais voltarei
In Chicago, ich komm nie mehr ?
Em Chicago, nunca mais voltarei?
and that's it. I'm not sure about the chorus, i think there's one chord missing. For corrections mail me.
e é isso. Não tenho certeza sobre o refrão, acho que falta um acorde. Para correções, envie-me um e-mail.
The Libertines and The Parkas 4ever
Os Libertines e os Parkas 4ever

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.