Chicago Versuri Traducere în Română

Clueso - Chicago

by Clueso

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Chicago

Sie ist immer da wo was los ist
Ea este mereu acolo oriunde se întâmplă ceva
Immer mitten in der Stadt
Întotdeauna în mijlocul orașului
Dort wo die kleine Welt ganz gro? ist
Unde lumea mică este foarte mare? este
Sieht s ie sich an den Lichtern satt
Ea se sătura de lumini
Sie erzählt dann und wann von dem und den
Din când în când ea vorbește despre asta și asta
Sie hat jeden schon gehabt
Ea a avut pe toți
Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegt
Chiar dacă nu are foarte grijă de ea însăși
Pflegt sie zumindest den Kontakt
Măcar menține contactul
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
Și visează la Chicago, la Chicago
Irgendwo wo sie keiner kennt
Undeva unde nimeni nu o cunoaște
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
Și visează la Chicago, la Chicago
Dort wo niemand, niemand ihren Namen nennt
Acolo unde nimeni, nimeni nu-i spune numele
Mit ihrem sonnigen Traum vor Augen
Cu visul ei însorit în minte
Läuft sie durch den Regen
Ea aleargă prin ploaie
Und jeden den sie auf der Stra'e trifft
Și toți cei pe care îi întâlnește pe stradă
Erzählt sie, sie wär da gewesen
Ea spune că a fost acolo
Beschreibt in welcher Ecke sie schon war
Descrieți în ce colț a fost deja
Sie kennt immerhin dies und das
La urma urmei, ea știe asta și asta
Und wenn du bisschen was dabei hast
Și dacă ai ceva cu tine
Nimmt sie dich mit für eine Nacht
Ea te ia pentru o noapte
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Ea te duce la Chicago, la Chicago
Irgendwohin wo dich keiner kennt
Undeva unde nimeni nu te cunoaște
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Ea te duce la Chicago, la Chicago
Dort wo niemand, niemand deinen Namen nennt
Acolo unde nimeni, nimeni nu-ți strigă numele
Doch wenn man ihr erzählt
Dar dacă îi spui
Welchen Traum sie lebt
Ce vis trăiește
Dann spielt sie gleich verrückt
Apoi înnebunește imediat
Denn auch wenn sie kurz schläft
Pentru că chiar dacă doarme pentru scurt timp
Sobald das Licht angeht
De îndată ce lumina se aprinde
So muss sie schnell zurück
Așa că trebuie să se întoarcă repede
Manchmal trifft sie sich mit ein paar Leuten
Uneori se întâlnește cu câțiva oameni
An einem unbestimmten Platz
Într-un loc nedeterminat
Und wenn dort frisches Zeug durch die Adern flie't
Și când îți curg lucruri proaspete prin vene
Gibt man die Löffel an die Kumpels ab
Le dai lingurile prietenilor tăi
Und diesmal ist sie nicht gekommen
Și de data asta nu a mai venit
Vielleicht hat sie??s nicht gepackt
Poate că nu a împachetat-o
Nur eine kleine Nachricht ist alles was sie hinterlassen hat
Doar un mic mesaj este tot ce a lăsat în urmă
Ich komm nie mehr, ich bin in Chicago, in Chicago
Nu voi mai veni niciodată, sunt în Chicago, în Chicago
Irgendwo wo mich keiner kennt
Undeva unde nimeni nu mă cunoaște
Ich komm nie mehr, ich bin in Chicago, in Chicago
Nu voi mai veni niciodată, sunt în Chicago, în Chicago
Dort wo niemand, niemand meinen Namen nennt
Acolo unde nimeni, nimeni nu-mi strigă numele
Oh, Chicago,
O, Chicago,
wo mich keiner kennt
unde nimeni nu ma cunoaste
ich komm nie mehr
Nu voi mai veni niciodată
In Chicago, ich komm nie mehr ?
În Chicago, nu mă voi întoarce niciodată?
and that's it. I'm not sure about the chorus, i think there's one chord missing. For corrections mail me.
si asta e tot. Nu sunt sigur de refren, cred că lipsește un acord. Pentru corecturi e-mail-mi.
The Libertines and The Parkas 4ever
The Libertines și The Parkas 4ever

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.