Das alte Haus Paroles Traduction Française

Clueso - La vieille maison

by Clueso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Das alte Haus

Verse:
Versets :
Sie reissen es ab.
Ils le démolirent.
Das alte Haus war so schoen.
La vieille maison était si belle.
Hab mich doch schon spaeter mal dort wohnen sehen.
Je me suis vu y vivre plus tard.
Jetzt ist da so viel Platz.
Il y a tellement d'espace maintenant.
Platz fr 'nen paar schoene Ideen,
De la place pour quelques belles idées,
Doch auf den grossen Schild kann man genau das Gegenteil seh'n.
Mais sur le grand panneau, vous pouvez voir exactement le contraire.
Chorus:
Chœur :
Was macht ihr daraus? (Was macht ihr daraus?)
Qu'en pensez-vous ? (Qu'en pensez-vous ?)
Ihr habt viel Bloedsinn gekauft.
Vous avez acheté beaucoup de bêtises.
Der Tag war lang, es ist spaet.
La journée a été longue, il est tard.
Ich glaub ich bleib noch hier sitzen, bis sich alles schlafen legt.
Je pense que je vais rester assis ici jusqu'à ce que tout le monde s'endorme.
Ich mag diese Stadt,
J'aime cette ville,
Nur nicht ganz so gepflegt
Mais pas aussi bien entretenu
Und in dem Haus hat sich damals bestimmt 'ne ganze Menge bewegt.
Et il se passait certainement beaucoup de choses dans la maison à cette époque.
Chorus:
Chœur :
Was macht ihr daraus? (was macht ihr daraus?)
Qu'en pensez-vous ? (qu'en pensez-vous ?)
Und was macht ihr daraus?
Et qu’en pensez-vous ?
Und was macht ihr daraus?
Et qu’en pensez-vous ?
Was macht ihr daraus?
Qu'en pensez-vous ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.