Das Level Paroles Traduction Française

Clueso - Le niveau

by Clueso

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Das Level

Clueso ? Das Level
Un indice ? Le niveau
Die Akkorde sind nicht schwer, aber den richtigen Schlag muss man finden!
Les accords ne sont pas difficiles, mais il faut trouver le bon rythme !
(Singstimme um den Ton f)
(voix chantée autour de la note f)
Dededede dede dee de dede de
Dededede dédé dee de dédé de
Strophe: (immer G#m und Fm)
Verset : (toujours G#m et Fm)
(Singstimme : fis fis , f , dis)
(Voix chantée : fis fis, f, dis)
Viele ham Talent, nur sind nicht ganz so clever.
Beaucoup ont du talent, mais ne sont pas aussi intelligents.
kenn zwarn Haufen Leute, aber stehen fr sich allein.
Je connais beaucoup de gens, mais ils se débrouillent seuls.
Wer macht wen schlecht, wer machts besser,
Qui fait qui mal, qui fait mieux,
(Singstimme : Gis Gis )
(Voix chantée : Sol dièse Sol dièse)
wer lebt seinen Traum, wer geht heim?
qui vit son rêve, qui rentre chez lui ?
Muss man die Zeit, die man hat wirklich verschenken?
Devez-vous vraiment donner le temps dont vous disposez ?
Was spendet Wrme, was gibt Kraft.
Qu'est-ce qui donne de la chaleur, qu'est-ce qui donne de la force.
Heut zutage stt man schnell an seine Grenzen.
De nos jours, on atteint vite ses limites.
und ist um so mehr, mehr auf sich bedacht.
et est encore plus préoccupé par lui-même.
chorus: (immer H und G#m)
refrain : (toujours B et G#m)
H
H
Singen: h - - - - - - - - - - - - gis
Chant : b - - - - - - - - - - - - Sol dièse
Man hat schon viel gesehen und stndig steigt das Level.(3x "das Level")
Vous en avez déjà vu beaucoup et le niveau augmente constamment. (3x "le niveau")
Geschwindigkeit nimmt zu und du haust rein. (3x "Yeah!")
La vitesse augmente et vous vous écrasez. (3x "Ouais!")
Jeder wei bescheid die Zeit lsst sich nicht fesseln. (3x "nicht fesseln")
Tout le monde sait que le temps ne peut pas être limité. (3x « ne pas attacher »)
Doch wieso fllt uns allen nichts besseres ein?
Mais pourquoi ne pouvons-nous pas tous penser à quelque chose de mieux ?
Strophe:
Verset :
Jeden den du triffst meint das bizz luft blendend.
Tous ceux que vous rencontrez trouvent l’air du bizz génial.
und fragt dich ngstlich, was denn du so machst.
et vous demande anxieusement ce que vous faites.
tja der Trend schafft es schnell uns zu entfremden.
Eh bien, la tendance parvient vite à nous aliéner.
und ein Stck von dir stirbt einfach so im Schlaf.
et une partie de vous meurt dans votre sommeil.
(Singen: cis)
(Chant : do dièse)
Stndig steigt und fllt das Interesse.
L’intérêt augmente et diminue constamment.
Im privaten klagt jeder nur wie schwer ers hat.
En privé, tout le monde se plaint de la difficulté.
Manche Leute sind einfach drauen wien Versprecher.
Certaines personnes ne sont que des pantoufles.
Und es wird getanzt, getanzt die ganze Nacht, ok, lass tanzen
Et on danse, on danse toute la nuit, ok, dansons
4x G#m Fm (Singen: gis)
4x G#m Fm (chant : G#)
bbbbababababa
bbbbabababababa
chorus:
refrain :
Yeah, ohhhhh
Ouais, ohhhhh
chorus:
refrain :
Outro: 2x G#m Fm
Sortie : 2x G#m Fm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.