Du bleibst Versuri Traducere în Română

Clueso - Tu rămâi

by Clueso

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Du bleibst

Hi :-)
salut :-)
das hier ist mein erster Tab (bzw Chord) auf Ultimate Guitar, also bitte nicht
Aceasta este prima mea tabă (sau acord) pe Ultimate Guitar, așa că vă rog să nu o faceți
schimpfen wenn ihr anderer Meinung seit ;-)
certa daca ai alta parere ;-)
Ansonsten viel Spass.
Altfel distrează-te.
Das Ganze Lied kann mit 3 Akkorden begleitet werden:
Întreaga melodie poate fi însoțită de 3 acorduri:
C Am Em (wobei Em doppelt solange gespielt wird wie die andern beiden)
C Am Em (unde Em este jucat de două ori mai mult decât celelalte două)
Ich nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu
Te voi lua din nou în brațe și te voi lăsa să se întâmple
Ganz egal wohin du gehst und was du tust
Indiferent unde mergi și ce faci
Du bleibst.
Tu stai.
Wir waren beide noch jung,Mussten das Lieben erst lernen.
Eram amândoi încă tineri și trebuia să învățăm mai întâi să iubim.
Wir haben uns selten gestritten, war wie der Frieden auf Erden.
Rareori ne-am certat; era ca pacea pe pământ.
So passend, dass ich jetzt den Atem verlier'.
Atât de potrivit încât îmi pierd răsuflarea acum.
Ich dank dir fuer die Serie wunderbarer Jahre mit dir.
Îți mulțumesc pentru seria de ani minunați alături de tine.
Du hattest immer die Idee, ich meine gibst sie nicht auf.
Ai avut mereu ideea, adică nu renunța la ea.
Du willst mehr von der Welt seh'n, leb' deinen Traum.
Vrei să vezi mai mult din lume, să-ți trăiești visul.
Ich wach auf mit schweren Herzen und hoer dich beim Duschen sing'n.
Mă trezesc cu inima grea și te aud cântând sub duș.
Und ich will nicht der sein der dich zum Flughafen bringt,
Și nu vreau să fiu cel care te duce la aeroport,
Ich seh? wie sich andre umarmen in der Schlange am Check-in
văd? cum se îmbrățișează alții pe linia de check-in
Die Anzeigetafel, dein Flug, die Buchstaben wechseln.
Tabloul de bord, zborul tău, literele se schimbă.
Menschen die hetzen, die wie du alle bald weg sind,
Oameni care se grăbesc, care ca tine vor dispărea în curând,
Ich bleibe allein und versuche zu laecheln.
Stau singur și încerc să zâmbesc.
(usw)
(etc)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.