Du bleibst Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Clueso - Sen kal

by Clueso

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Clueso Du bleibst

Hi :-)
Merhaba :-)
das hier ist mein erster Tab (bzw Chord) auf Ultimate Guitar, also bitte nicht
Bu benim Ultimate Guitar'daki ilk sekmem (veya akorum) o yüzden lütfen yapmayın
schimpfen wenn ihr anderer Meinung seit ;-)
Farklı bir fikriniz varsa azarlayın ;-)
Ansonsten viel Spass.
Aksi halde iyi eğlenceler.
Das Ganze Lied kann mit 3 Akkorden begleitet werden:
Şarkının tamamına 3 akor eşlik edebilir:
C Am Em (wobei Em doppelt solange gespielt wird wie die andern beiden)
C Am Em (Em'in diğer ikisinden iki kat daha uzun süre oynandığı yer)
Ich nehm dich nochmal in den Arm und lass es zu
Seni tekrar kollarıma alacağım ve olmasına izin vereceğim
Ganz egal wohin du gehst und was du tust
Nereye gittiğin ve ne yaptığın önemli değil
Du bleibst.
Sen kal.
Wir waren beide noch jung,Mussten das Lieben erst lernen.
İkimiz de hâlâ gençtik ve önce sevmeyi öğrenmemiz gerekiyordu.
Wir haben uns selten gestritten, war wie der Frieden auf Erden.
Nadiren tartışırdık; yeryüzündeki barış gibiydi.
So passend, dass ich jetzt den Atem verlier'.
O kadar uygun ki artık nefesim kesiliyor.
Ich dank dir fuer die Serie wunderbarer Jahre mit dir.
Seninle geçirdiğim harika yıllar serisi için teşekkür ederim.
Du hattest immer die Idee, ich meine gibst sie nicht auf.
Her zaman böyle bir fikrin vardı, yani vazgeçme.
Du willst mehr von der Welt seh'n, leb' deinen Traum.
Dünyayı daha fazla görmek, hayalinizi yaşamak istiyorsanız.
Ich wach auf mit schweren Herzen und hoer dich beim Duschen sing'n.
Ağır bir kalple uyanıyorum ve duşta şarkı söylediğini duyuyorum.
Und ich will nicht der sein der dich zum Flughafen bringt,
Ve seni havaalanına götüren kişi olmak istemiyorum.
Ich seh? wie sich andre umarmen in der Schlange am Check-in
Gördüm mü? diğerlerinin check-in sırasında birbirlerine nasıl sarıldıkları
Die Anzeigetafel, dein Flug, die Buchstaben wechseln.
Skor tabelası, uçuşunuz, harfler değişiyor.
Menschen die hetzen, die wie du alle bald weg sind,
Acele eden, seni seven insanların hepsi yakında gidecek,
Ich bleibe allein und versuche zu laecheln.
Yalnız kalıp gülümsemeye çalışıyorum.
(usw)
(vesaire)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.